cuando Pilato, por lo tanto, escuchó eso diciendo ,. De los judíos, que una liberación de Jesús mostraría una hostilidad con César; y dio consejos muy amplios que lo acusarían a César de la traición y la inflexión, al dejar ir a un hombre, que hizo pretensiones para ser un rey en sus territorios; y conocer bien los celos y las sospechas de Tiberio, y temer, para que se convierta en su propio despreto y desventaja, inmediatamente.

trajo a Jesús a fuera de la sala de juicios, el lugar donde había sido examinado en; No declarar su inocencia, ni mover su lástima, ni para soltarlo, sino para aprobar la frase.

y se sentó en el asiento del juicio : para ese propósito. Se había sentado pero poco todo esto, pero continuamente entraba y salía a examinar a Jesús, y conversar con los judíos; Pero ahora toma su lugar, y se sienta como juez, para darle al accidente cerebrovascular a este asunto; y donde se sentó, era.

en el lugar que se llama el pavimento, pero en el hebreo, gabbata . Este lugar, en la lengua griega, se llamaba "LITHOSTROTOS"; o "el pavimento de piedras", ya que la versión siríaca lo hace: se piensa que es la habitación "gazith", en la que el Sanhedrim se sentó en el templo cuando probaron las causas de capital t; Y se llamó así, porque estaba pavimentado con piedras suaves, cuadradas, hewn:

"Fue en la parte norte; La mitad de eso era sagrado, y la mitad de esto común; y tenía dos puertas, una para esa parte que era santa, y otra para lo que era común; y en esa mitad que era común el SANHEDRIM SAT U U. ''.

De modo que en esta parte de ella, y por esta puerta, Pilato, aunque un gentil, podría entrar. Este lugar, en el idioma de los judíos, que en este momento hablaron siríaco, fue "Gabbatha", frente a su altura, ya que debería parecer; Aunque las versiones siríacas y persicas leen "GAPHIPHTHA", que significa una cerca o un recinto. Se hace mención en el Talmud W de la "gab" superior en la montaña de la casa; Pero si lo mismo con estos "Gabbos", y si esto es lo mismo con la cámara "Gazith", no es seguro. El Septuagint usa la misma palabra que Juan aquí lo hace, y llama al mismo nombre el pavimento del templo en el que los israelitas se sintieron y adoraron a Dios, 2 Crónicas 7:3.

t gloss. En t. Bab. Avoda zara, fol. 8. 2. U t. Bab. Yoma, fol. 25. 1. Maimon. Hilch. Beth habbechira, c. 5. secta. 17. Bartenura en Mins. Middot, c. 5. secta. 3. w t. Bab. Sabbat, fol. 115. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad