Comentario Bíblico de John Gill
Juan 19:38
y después de este ,. Eso es, después de que Jesús había renunciado al fantasma, cuando era un caso claro que estaba muerto; como lo fue antes de que los soldados vinieran a romper las piernas de los crucificados, y antes de que uno de ellos perforara el lado de Jesús con su lanza, aunque lo confirmó: pero parece estar antes de que se hicieran estas últimas cosas, y aún después de la MUERTE DE CRISTO, QUE JOSEPH DE ARIMATHEA FUE A PILATE, Y DESEA LARION DEBE ABAJAR EL CUERPO DE JESÚS. Este José era un consejero, uno de los SANHEDRIM judíos; aunque no le dio su consentimiento al consejo del tribunal con respecto a Jesús: Él está aquí descrito por el lugar de su nacimiento, Arimathea. En general, se ha pensado que este lugar es el mismo con Ramah o Ramatheim Zophim, el lugar de nacimiento de Samuel el profeta; Y así lo he tomado para estar en la nota Mateo 27:57, pero parece haber alguna razón para dudar de eso, ya que Ramatheim Zophim estaba en el Monte Efraín, o en las partes montañosas de esa tribu, 1 Samuel 1:1 Mientras que Arimathea se llama una ciudad de los judíos, Lucas 23:51. Pero si estuviera en la tribu de Efraín, preferiría, como observa Reland O, se llamará a una ciudad de los samaritanos, a quienes pertenecían parte del país; Además, como se muestra el mismo escritor aprendido de Jueces 4:5 Las partes montañosas de Efraín fueron sobre Bethel, al norte de Jerusalén; Mientras que Arimathea se menciona junto con Lydda, que se encuentra al oeste de ella, ya que es por Jerom, y otros: ese antiguo escritor dice P, que no lejos de Lydda, ahora llamado Diospolis, famoso por la crianza de Dorcas de entre los muertos. , y la curación de Eneas, es Arimathia, el pequeño pueblo de José, quien enterró al Señor; Aunque lo hace a otra parte que Q sea lo mismo con Ramatheim Zophim: Sus palabras son, Armatha Zophim, la ciudad de Elkanah y Samuel, se encuentran en la región de Thamna por Diospolis, (o Lydda,) de donde fue Joseph, quien, en Los evangelios, se dice que es de Arimathia; Y así, en Josefo R, y en los apócrifos:
"Por lo cual nos hemos ratificado las fronteras de Judea, con los tres gobiernos de Judema y Lydda y Ramathem, que se agregan a Judea del país de Samaria, y todas las cosas que les corresponde, para todos, porque todo, como el sacrificio en Jerusalén, En lugar de los pagos que el rey recibió de ellos anualmente fuera de los frutos de la tierra y de los árboles. '' (1 MacCabees 11:34).
Lydda y Ramatha, o, como en este último, Ramatem, se mencionan juntos, según lo agregado a Judea del país de Samaria; La última cláusula, "del país de Samaria", parece ser justo para una reconciliación de este asunto, que esos dos son uno y el mismo lugar: y como el lugar de nacimiento de Samuel se llama el profeta, por la Septuagint, Armatheim , como se ha observado ver Gill "MT 27:57" por lo que también se llama, רמתא, "ramatha", por la targumista en Oseas 5:8 Como es también por Josefo S. La ciudad de este nombre, cerca de Lydda, ahora se llama Ramola, y tiene unos treinta y seis o treinta y siete millas de Jerusalén. Las versiones siríacas, árabes y persicas lo hacen, "¿Quién era de Rama"?. Algunos toman este José para ser lo mismo con Joseph Ben Gurion, el hermano de Nicodemus Ben Gurion, y que se supone que es el mismo Nicodemus mencionado en el próximo versículo. El personaje que los judíos que dan de Joseph Ben Gorion es, que era sacerdote, y de los más ricos y más nobles de los sacerdotes en Jerusalén; que era un hombre muy sabio, justo y vertical; y que tres o cuatro años antes de la destrucción de Jerusalén, él era de unos sesenta yvenientes años de edad.
siendo un discípulo de Jesús, pero en secreto, por temor a los judíos ; no uno de los doce, sino un oyente privado, que a veces había asistido en secreto sobre el ministerio de Cristo, lo amaba, y creía en él como el Mesías, pero no tenía coraje lo suficiente para confesarlo, y declararlo, por temor a siendo salido de la sinagoga y Sanhedrim: Pero ahora se inspira con celo y coraje ", fue audazmente", como dice Mark,.
y se leve a Pilato de que podría quitarle el cuerpo de Jesús : desde la cruz, que podría no ser más insultado por sus enemigos, y podría no ser arrojado con los otros cuerpos en el lugar donde se emitieron los cuerpos de los maleantes, pero que podría ser limitado. Este Pilato, el gobernador romano, tenía la eliminación de, y a él se aplica a Joseph; que fue un gran ejemplo de su afecto por Cristo, y fue declarado abiertamente para él, y debe exponerlo inevitablemente a la malicia y resentimiento de los judíos:
y Pilate le dio dejar ; Habiendo preguntado por primera vez al centurión, ya sea que estuviera muerto; de los cuales están satisfechos, lo concedió fácilmente; No solo en la compaibilidad con José, que era un hombre de nota y una figura, sino a causa de la inocencia de Jesús, de los cuales estaba convencido, y por lo tanto estaba muy dispuesto a tener un entierro honorable:
Él vino por lo tanto ; a la cruz, con los sirvientes adecuados con él,.
y tomó el cuerpo de Jesús ; Abajo de la cruz, y lo llevó. La copia Alejandrian, diferente de todas las demás, y en lenguaje poco frecuente, lee, "el cuerpo de Dios".
O Palestina Ilustrata, L. 3. pag. 581. P Epitaph Paulae, Fol. 59. A. q de locis hebraicis, fol. 88. K. r antio. l. 13. C. 4. Hollín. 9. s ib. l. 5. C. 10. secta. 2. t ganz. Tzemach david, par. 1. Fol 25. 1. 27. 1.