Comentario Bíblico de John Gill
Mateo 21:12
y Jesús entró en el templo de Dios ,. En Jerusalén, que fue construida por su orden, y dedicada a su adoración, y donde la Shechaniah, o la presencia divina fue. Cristo no fue a la Torre de David, la fuerte agarre de Sión, el palacio de su padre David; porque él entró no como rey temporal; Pero fue a la casa de su Padre Celestial, como el Señor y el propietario de él, para predicar en él, y purgarlo; por lo que la gloria de esta última casa se hizo mayor que la del primero; y por lo tanto, varias profecías tenían su logro, particularmente Hageo 2:7, aunque esta no fue la primera vez que muchos, del ser de Cristo en el templo; Sin embargo, esta esta entrada fue la más pública y magnífica de cualquiera: después, se había acelerado del potro, y devolvió el culo a sus dueños apropiados, como es muy probable, fue muy probable, fue muy probable, fue por la puerta oriental, llamada la puerta del rey. , 1 Crónicas 9:18 en el templo.
y eche a cabo todos los que se venden y comprados en el templo : no en el Santo de los Hoys, ni en el lugar santo, ni en la corte de los sacerdotes, Tampoco en la corte de los israelitas, sino en la corte de los gentiles, y en la montaña de la casa, en la que fueron tiendas, donde se vendieron varias cosas, relacionadas con sacrificios. Lo que estas personas compraron y vendieron, a quién arrojó Cristo, no se dice, pero se puede recolectar de Juan 2:14 donde, además de "palomas", de las cuales, de lo cual se menciona, de " ovejas "y" bueyes "; que fueron llevados a venderse, a causa de la Pascua, porque estaba entonces cerca de su tiempo de Pascua como ahora; Porque, además de los corderos y los niños, que también se vendieron y compró para la cena de la Pascua, las ovejas y los bueyes también fueron asesinados y vendidos por la Chagiga, o Feast P, que fue el día siguiente: Aquí también se compraron las ofertas de bebidas y vendido, de los cuales tome la siguiente cuenta.
"Hubo quince presidentes במקדש", en el santuario ": Jochanan Ben Phinehas estaba sobre las entradas, y Ahijah sobre las ofrendas de bebidas, c. --He, que preguntó por ofrendas de bebidas, fue a JOCHANAN, quien fue nombrado en las entradas: le dio el dinero, y le dio un boleto, luego fue a Ahijah, que fue nombrado en las ofrendas de bebidas, y le dio el boleto. y recibido de él las ofertas de bebidas; y por la noche se unieron, y Ahijah produjo los boletos y los llevó por el dinero Q. ''.
Esta fue una forma de comprar y vender en el templo.
y derrocó las mesas de los cambiadores de dinero ; de los cuales fueron ellos, quienes se sentaban en el templo en ciertos momentos, para recibir el medio shekel, y cambiar el dinero de tal, que querían uno, por el cual ganaron algo, a sí mismos. Fue una costumbre en el momento de nuestro Señor, por cada israelita, una vez al año, pagar a media shekel hacia el cargo y servicio del templo, que fue fundada sobre las órdenes dadas por Dios a Moisés en el desierto; que, en su numeración, la gente, a tomar a todos los que tenían veinte años de edad y hacia arriba, ricos o pobres, medio shekel, Éxodo 30:13, aunque esto no parece estar diseñado como una regla perpetua. Sin embargo, ahora se obtuvo, y se pagó anualmente:
"El primer día de Adar (que responde a nuestro febrero) proclamaron sobre los shekels r. ''.
Es decir, dieron aviso público, en todas las ciudades de Israel, que el tiempo de pagar el medio Shekel estaba cerca, para que pudieran preparar su dinero, ya que todos estaban obligados a pagarlo: los judíos dicen,.
"Es un dominio afirmativo de la ley, que cada hombre en Israel debería pagar el medio Shekel cada año; A pesar de que un hombre pobre que se mantiene por limosna, le está obligado a él, y debe rogarlo de otros, o vender su abrigo sobre su espalda y pagarlo, como se dice, Éxodo 30:15
Aviso que se le da así t,.
"En el decimoquinto día (del mismo mes), שולחנות," Tablas "se colocaron en la provincia, o ciudad (que Bartenora U interpreta de Jerusalén; Pero Maimónides W dice, la palabra utilizada es el nombre de todas las ciudades de la tierra de Israel, excepto Jerusalén), y en el veinte quinto se sientan,.
במקדש, "en el santuario". ''.
Lo mismo está relacionado por Maimónides X, después de esta manera:
"Sobre el primero de Adar, proclaman sobre los sectores, que cada hombre puede preparar su medio shekel, y estar listo para darlo en el decimoquinto; השולחנים, "Los intercambiadores" se sientan en todas las provincia o ciudad, y le preguntan suavemente; Todos los que les dan, lo toman de ellos; Y él que no da, no lo obligan a dar: en el veinte quinto, se sientan en el santuario para recogerlo; Y, en adelante, le inseñen que no le da, hasta que le da; y todos los que no dan, lo obligan a dar comprometido, y ellos, tomar su compromiso, ya sea que lo haga o no, e incluso su abrigo. ''.
Esto nos da una realidad simple de estos cambiadores de dinero; de sus mesas, y de ellos sentados en el templo, y en qué cuenta. Ahora estos intercambiadores tenían ganancias en cada Shekel, cambiaron y.
"Cuando un hombre fue a un intercambiador, y cambió un shekel durante dos semillanos, le dio una adición al Shekel; y la adición se llama קלבון, "Kolbon"; por lo que, cuando dos hombres les dieron un shokel para ellos ambos, ambos estaban obligados a pagar el "kolbon". ''.
¿Sabrías qué "Kolbon", de dónde se llaman estos intercambiadores,.
κολλυβισται, "Collybistae", en este texto, o la ganancia que tenían estos hombres, tomar esta pregunta y responder en sus propias palabras.
"¿Cuánto es el" Kolbe? "Una" malla de plata ", según. R. Meir; Pero los hombres sabios dicen, medio uno. ''.
O como está expresado en otra parte un,.
"¿Cuál es el valor de la" Kolbon? "En ese momento dieron dos peniques por el medio Shekel, la" Kolbon "era la mitad de" meah ", que es la duodécima parte de un centavo; y como, "Kolbon" menos de lo que no se da. ''.
Ahora, una "meah" era la mitad de una sexta parte del medio shekel, y la veintena parte de un shekel, y pesaba dieciséis callos de cebada: media "meah" era la cuarenta octava parte de un shekel, y pesaba ocho cebada. r callos; Una "meah" era, de nuestro dinero, el valor de algo más que un centavo, y la mitad de una más que un halfpenny. Esta fue su ganancia, que en un número tan grande que pagó, debe ascender a una gran cantidad de dinero. Parece que no hay nada que se encuentre contra estos hombres siendo las mismas personas, cuyas mesas Cristo se volcó, a menos que se vaya a objetar, que este no fue el momento de su sesión; porque estaba ahora en unos pocos días de la Pascua, que fue en el mes Nisan; Considerando que estaba en el mes Adar, que se pagó la mitad de Shekel: pero se debe observar, de acuerdo con la cuenta anterior, de acuerdo con la cuenta anterior, que no comenzaban a sentarse en el templo para recibir este dinero, hasta la veintea parte de Adar; Y ahora era, pero la décima parte de Nisan, cuando Cristo entró en el templo y los encontró allí: para que hubiera pero quince días: entre el uno y el otro; y considerando los grandes números que se vieron obligados a pagar, y el atraso y la pobreza de muchos, pueden ser razonablemente, se cree que aún están sentados en esa cuenta: y lo que Maimónides antes se relaciona con la notificación merece, y fortalecerá esta suposición; que en el veintisinto: de Adar, se sentaron en el templo para recoger este dinero; y que, en adelante, instaron y obligaron a las personas a pagarlo. Además, estos hombres tenían otros negocios, en una forma de intercambio, que esto para hacerlo; y especialmente en ese momento como la Pascua, cuando las personas vinieron de diferentes partes para asistirlo; y quién, podría querer cambiar su dinero extranjero para la moneda actual; o facturas de retorno, que se cambiarán por dinero: agregue a toda la siguiente cuenta, que mostrará el negocio grande y perpetuo de estos hombres c.
"En el santuario hubo ante ellos, תמיד," continuamente ", o" diario ", trece cofres (y hubo tantas mesas d); Cada cofre estaba en forma de trompeta: la primera fue para los sectores del presente año, el segundo para los sectores del año pasado; El tercero para todos los que tenían un "Korban", o prometen sobre él para ofrecer dos tórtolas, o dos palomas jóvenes; La ONE que se quema, la otra que ofrece un pecado: su precio fue, arrojado en este cofre: el cuarto para todos los que tenían la ofrenda quemada de una avenida solo en él, el precio de eso fue arrojado en este cofre. El quinto era para él, quien le dio dinero libremente a comprar madera, que se colocará en orden en el altar; El sexto, para él que le dio libremente el dinero para el incienso; El séptimo, para él que le dio libremente el oro por el asiento de la misericordia; El octavo, por el resto de la ofrenda del pecado; como cuando separó el dinero por su pecado ofreciendo, y tomó la ofrenda del pecado, y allí permaneció del dinero, el resto se metió en este cofre; El noveno, por el resto de la Oferta de Oferta; la décima, por el resto de las palomas para hombres y mujeres en flujo, y mujeres después del parto; El undécimo, por el resto de las ofrendas de la nazarita; El duodécimo, por el resto de la oferta de traspasos del leproso: el trece, para él que le dio libremente el dinero para la ofrenda quemada de una bestia. ''.
y los asientos de ellos que vendieron las palomas , que fueron las ofrendas del mal ordenador después del rodamiento infantil, y debido a las cuestiones de funcionamiento: qué casos fueron muy frecuentes, y, a veces, elevó el precio de las palomas muy altas, de las cuales lo que sigue es una instancia e.
"Sucedió en un momento determinado, las palomas se vendieron en Jerusalén para un centavo dorado cada uno; dijo Rabban Ben Simeon Gamaliel, por esta habitación (o templo a la que juró) no lo albergaré (o se acostaré) esta noche, hasta que se vendan para un centavo de plata cada una: entró en la casa del consejo y se enseñó, que si Una mujer tuvo cinco nacimientos, o cinco cuestiones, debería traer una ofrenda y comer de los sacrificios, ni debe haber ninguna deuda sobre ella; y las palomas se vendieron ese día por dos cuartos. ''.
Es decir, para un centavo de plata; Ahora un centavo dorado fue el valor de veinticinco peniques de plata; para que el precio, por este medio, se hundió mucho: pero no solo las palomas se vendieron en los mercados de Jerusalén, sino en el templo en sí g.
"Había un presidente sobre las palomas, que era él con quien estaban de acuerdo, que vendieron palomas por las ofrendas, así como por el shekel; y todos los que estaban obligados a traer un par de palomas de tortugas, o dos palomas jóvenes, trajo el precio de ellos, למקדש, "al santuario"; Y el presidente le dio a las palomas a los maestros de las ofrendas, y conformó la cuenta con los tesoreros. ''.
Ahora, en un tiempo de fiesta, ya que esto fue, hubo una mayor demanda de palomas de lo habitual; para las mujeres que se habían acostado, y como los fluxites, ya sean hombres o mujeres, que vivían en partes distantes, reservaron sus ofrendas hasta que llegaron a la fiesta h; y que, en consecuencia, debe ocasionar un mayor llamado para estas criaturas, y proporciona una razón, por qué debería haber tantos sentados en este momento en el templo para vender palomas. Algunos han pensado, que aquellas personas están aquí, que a menudo son mencionadas por los médicos judíos I, como un tipo infame de hombres, que no son admitidos como testigos en ningún caso; y se consideran entre ladrones, ladrones, usureros y jugadores en los dados; ¿Quién está de מפריחי יונים, "Enseñe las palomas para volar", ya sea para engañar a otras palomas de sus casas de paloma, o para sacar a otros por dinero, o para luchar contra otra contra otra; y estos se sentaron en el templo para vender este tipo de palomas, que aún era más atroz; Pero el otro sentido es más agradable.
vid. R. Sol. Jarchi, en Deut. xvi. 2. q misn. Shekalim, c. 5. secta. 4. Maimon. Cele Hamikdash, C. 7. Sect, 10, 11, 12. r misn. Shekalim, c. 1. secta. 1. s maimon. Hilch. Shekalim, c. 1. secta. 1. 7. t misn. Shekalim, c. 1. secta. 3. u en ib. w en ib. x hilch. Shekalim, C, 1. secta. 9. y en c. 3. secta. 1. z misn. Shekalim, c. 1. secta. 7. un maimon. Hilch. Shekalim, c. 3. secta. 7. b maimon. Bartenura en Mins. Shekalim, c. 1, secta. 7. Cholin, c. 1. secta. 7. c maimon. Hilch. Shckalim, c. 2. secta. 2. d misn. Shekalim, c. 6. secta 1. e misn. Cerithot, c. 1. secta. 7. f maimon. Bartenora en IB. g maimon. Hilch. Cele Hamikdash, C. 7. secta. 9. h gloss. En t. Bab. SANHEDRIN, FOM. 11. 1. eso. Bab. ERUBIN, FOM. 82. 1. T. SANHEDRIN, FOM. 25. 2. Brillo. en ib. Misn. Sanedrín. C. 3. secta. 3. Maimon Bartenora, EZ. Chayim en lb. Edayot, c. 2. 7. Bartenora en IB. Maimon. Hilch. Gazela Veabada, C. 6. secta. 7. Toen unitan, c. 2. secta. 2. Edith. 10. secta. 4.