Comentario Bíblico de John Gill
Miqueas 1:7
y todas las imágenes Gravanas de la misma serán golpeadas en pedazos ,. Por el ejército asirio, por el bien del oro y la plata de los cuales se hicieron, o con los que estaban adornados, como lo hicieron generalmente por los conquistadores de los dioses de las naciones que conquistaban; Estos fueron la pantorrilla de Samaria, y otros ídolos; y no solo a los de la ciudad de Samaria, sino en todas las demás ciudades de Israel, que cayeron en manos del monarca asirio; ver Isaías 10:11.
y todos los contratadores de los mismos se quemarán con fuego ; Este, el Targum también interpreta de ídolos; tal como escapó el saqueo de los soldados debe ser quemado con fuego: Kimchi, por "contrataciones", entiende las hermosas prendas y otros adornos, con los que adornaban a sus ídolos, que eran regalos para ellos; y ellos cometieron un adulterio espiritual con ellos, estos se comparan con el alquiler de una ramera: o puede diseñar sus finas casas, y los muebles de ellos, toda su sustancia y riqueza, que consideraron que se obtuvieron como se obtuvieron entrando en alianzas con idólatraus. Naciones, y como el alquiler y recompensa de su idolatría; Todo esto debe ser consumido por el fuego cuando se tomó la ciudad:
y todos los ídolos de los mismos estaré desolado ; tales como no estaban enojados con pedazos, ni quemarse, deben ser arrojados, y pisotearse, y no se realizaron en cuenta, o no se llevaron a cabo con otros botines. El Targum lo interpreta de las casas o templos de sus ídolos, que deben ser demolidos. Por esta y la cláusula precedente que aparece, que, además de la pantorrilla dorada, había otros ídolos adorados en Samaria. En los tiempos de Ahab, fue la imagen de Baal, con otros, para los cuales construyó un altar y un templo en Samaria, y un Grove, 1 Reyes 16:31; Y en el momento en que fue tomada por Shalmaneser, había ídolos en él, como aparece desde Isaías 10:10; Y todavía había más después de una colonia de los babilonios y otros se introdujeron en él; Los nombres de los cuales fueron Succotbenoth, Nergal, Ashima, Nibhaz, Tartak, Adramelech y Anammelech. El primero de estos se piensa, por Selden E para ser Venus; Y los dos últimos, tanto por él como por Braunius F, para ser lo mismo con Moloch, teniendo la significación de un rey en ellos, ya que esa palabra significa, y los niños que se queman a ellos: todos son difíciles de entender. La cuenta que los judíos g dan de ellos, que "Succotbenoth" eran imágenes de una gallina y pollos; "Nergal", una polla; "Ashima", una cabra sin cabello; "Nibhaz", o "NibChan", como a veces se lee, un perro; y "Tartak", un culo; "Adramelech", una mula o un pavo real; y "Anammelech", un caballo o un faisán. Y no era inusual que algunas de estas criaturas fueran adoradas por los paganos, como una polla por los sirios y otros; una cabra de los mendesios; y el perro Anubis, quizás lo mismo con Nibhaz, por los egipcios h. Y aunque los habitantes de Samaria podrían ser mejores instrucciones, después de que Manasseh y otros judíos vinieron a residir entre ellos en tiempos posteriores, todavía retuvieron prácticas idolátricas; e incluso en los tiempos de nuestro Señor, ignoraban el verdadero objeto de la adoración religiosa, Juan 4:22; y son acusados por los escritores judíos con adoración de la imagen de una paloma en el monte Gerizim, y también los dioses extraños, el teraphim, que Jacob se escondió bajo el roble en Sichem; Sin embargo, dejen que sus ídolos sean lo que ellos adorarán, ahora están completamente destruidos, según esta profecía.
porque ella se reunió [It] de la contratación de una ramera, y regresarán al alquiler de un Harlot ; Como todas las riquezas de Samaria y sus habitantes se reunieron como la recompensa de su idolatría, como lo imaginaban, por lo que deberían regresar a las idólinas, los asirios; a Nínive, llamado la ramera bien favorecida, Nahúm 3:4; La metrópolis del imperio asirio; y a la casa o templo de los que adoraban ídolos, como el Targum; Con lo que deben adornar a sus ídolos, o usarlos en la adoración idólatra: o el sentido en general es que, como sus riquezas, se obtuvieron, como el alquiler de una ramera, y que nunca prospera, por lo que los suyos no deberían llegar a nada; Como vino, así que debería ir: según nuestro proverbio, "Ven ligeramente, ligadamente". La alusión parece ser para apoyar las prostituaciones en los templos de los ídolos, que era común entre los paganos, al igual que en Comana y Corinth, como se relaciona Strabo K; y, en particular, entre los babilonios y los asirios, que pueden ser aquí referidos: para Herodotus L, fue una ley con los babilonios que todas las mujeres de ese país deberían una vez en su vida sentarse en el templo de Venus, y se encuentran con un extraño Hombre: Aquí las mujeres solían sentarse con una corona sobre sus cabezas: tampoco podrían regresar a casa hasta que un extraño arrojó dinero a sus vueltas, y los sacó del templo, y yacía con ellos; y el que lo echó debe decir, imploro a la diosa mylitta para ti; El nombre por el cual los asirios llaman a Venus; Tampoco fue legal rechazar el precio o el dinero, ya sea lo que lo haría, porque se convirtió en usos santos, y Strabo M afirma mucho lo mismo. Así que las mujeres feniciosas solían prostituirse en los templos de sus ídolos, y dedicarle el contrato de sus cuerpos a sus dioses, pensando así para apaciguar sus deidades y obtener cosas buenas por sí mismas n.
E DIS SYRIS SYNTAGM. 2. C. 7. pag. 309. f selecta sacra, l. 4. C. 8. secta. 117. pag. 465. g t. Bab. SANHEDRIN, FOM. 63. 2. Vid. etiam t. Hieros. Avoda zara, fol. 42. 3, 4. h vid. Moses y Aarón de Godwin, L. 4. C. 7. yo maimon. en misn. Beracot, C. 8. secta. 11. Bartenora en IB. C. 7. secta. 1. en nidda, c. 4. secta. 1. Shalshelet hakabala, fol. 15. 2. k geografia. l. 12. pag. 385. l clio, sive l. 1. C. 199. m ibid. l. dieciséis. pag. 513. n Athanasius contra gentes, p. 21.