Comentario Bíblico de John Gill
Miqueas 6:10
¿Hay todavía los tesoros de la maldad en la casa de los malvados ?. Existen; continúan allí. Esta es la voz del Señor por el profeta, y el idioma de la vara de corrección que se escuchará, exponiendo los pecados de la gente, por lo que el Señor tuvo una controversia con ellos; Particularmente su mamón de la injusticia, la vasta riqueza, las riquezas y los tesoros, recolectados por formas y medios muy malvados y ilegales; y que, en lugar de restaurarlos a las personas que habían defraudado, los retuvieron en sus casas, a pesar de las reproches de los profetas y las correcciones del Todopoderoso. Algunos lo hacen, "¿No hay fuego?" C. K, es decir, en la casa de los malvados, debido a los tesoros de la maldad, lo que los consume; Pero Gussetius l lo interpreta de fornicaciones y adulterias. Otros lo hacen, "¿Hay todavía un hombre?" C. M un hombre honorable, como Aben Ezra, quien continúa en su iniquidad, después de que la voz del Señor llora a la ciudad; Pero Abendana lo interpreta del propio Profeta, continuando reprendiendo a los malvados por sus tesoros de maldad, y sus otros pecados.
y la medida de escasa [que es] abominable ? o "El Ephah de la magra que provoca la ira" n; es decir, una medida deficiente, menos de lo que debería ser; El "EPHAH" era una medida seca, y se hizo pequeña, como en Amós 8:5; y se mantuvo menos de lo que debería; y esto trajo magra y pobreza sobre aquellos a quienes vendieron, así como arruinarnos en el tema; Por tales prácticas, ya que fueron abominables y detestables a Dios; Rellaban su ira, y trajeron la destrucción en los que los usaban. El targum es,.
"Medidas falsas que traen una maldición. ''.
k עוד האש μη πυρ, septiembre. "adhuc ignis", v. L. Así que Joseph Kimchi. l ebr. Comentario. pag. 352. m "adhuc num virm domo", montanus; "Adhuc Suntne Viro Domus Improbi", algunos en Drusius. Así que r. Sol. Urbin, fol. 37. 2. n ואיפת רזרן זזומה "et Ephah Macilentiae Indignatio A DEO Proventura", Tarnovius; "Detestatus Domino", Pagninus; "et ephah maciei abomininge digna", burkius.