Comentario Bíblico de John Gill
Nahúm 1:14
y el Señor ha dado un mandamiento con respecto a ti ,. Esto se dirige al rey de Sennachherib de Asiria, ya que el Targum lo expresa; Y así, Jarchi y Kimchi; y significa el decreto de Dios sobre él, lo que había decidido a hacer con él, y cómo se ordenarían las cosas en la providencia hacia él, de manera agradable para su diseño y resolución:
[que] no más de tu nombre se siembra ; que no debe entenderse que no debería tener hijo y heredero para sucederlo; Para Esmarhaddon su hijo reinó en su lugar, 2 Reyes 19:37; y después de él, según el canon de Ptolomeo, Saosduchinus y Chiniladan, pero el recuerdo de su nombre no debe extenderse en la tierra; o la fama de ella, con cualquier marca de honor y gloria, pero de vergüenza y desgracia. Así que el Targum,.
"Ni serán más memoria de tu nombre: ''.
fuera de la casa de tus dioses cortaré la imagen de la grabada y la imagen fundida ; Llamado "La casa de Nisroch su dios", 2 Reyes 19:37; donde fue asesinado; y algunos dicen que después de eso dejó de ser un lugar de culto, contaminada con su sangre. Josefo T llama a su propio templo, donde generalmente adoraba, por lo que tenía un respeto peculiar, y para su dios Nisrchch; pero que esta deidad no es cierta. Selden dice que no sabía nada, ni le había leído nada, pero lo que se menciona en las Escrituras. Algunos de los escritores judíos lo toman para ser un tablón del arca de Noé; y señor. BASNAGE X es de opinión de que es Janus representada por el Arca de Noé, que tenía dos caras, antes y detrás; Un emblema adecuado de Noé, que vio a dos mundos, uno antes, y otro después de la inundación. Algunos dicen que se entiende el donito de los filisteos, lo que no es probable; Isaías 37:38; Pero, sé él quien lo hará, había otros ídolos además de él, ambos y fundidos, en este templo, como se expresa aquí; Muy probablemente aquí estaba una imagen de Belus o Pul, el primer monarca asirio, y que; fue deificado; y tal vez Adramelech, el dios de los Sepharvitas fue otro, ya que uno de los hijos de SennAnherib llevó este nombre; Y fue habitual con los asirios, los caldeos y los babilonios, para dar los nombres de sus dioses a sus príncipes, o insértelos en los suyos: aquí también podría ser el Asirio Venus, Derceto, Semiramis y otros: los peces también fueron adorados por Los asirios, en honor de Derceto; y las palomas en el recuerdo de semiramis, se mencionan a nutrir por uno en su infancia, y se convirtieron en uno en su muerte; Por lo tanto, esas criaturas se hicieron sagradas en Asiria, y no fueron sufridas para ser tocadas y asesinadas, como lo observó Philo en Askelon; Oseas 11:11; y Lucian y en Hierópolis en Siria; Donde, dice, de todas las aves, piensan que la paloma más santa; para que lo cuenten muy ilegales para tocarlos; Y si por casualidad lo hacen, se consideran inmundos todo el día; Por lo tanto, puede verlos frecuentemente en sus casas conversando familiarmente con ellos, generalmente alimentándose del suelo, sin ningún miedo; Y también dice Z los asirios sacrifican a una paloma, y que debe haber sabido, ya que él mismo era un asirio, ya que nos dice; Pero, cualesquiera que fueran estas imágenes grabadas y fundidas, se predice aquí, deberían ser demolidos absolutamente. El sentido es que, que, mientras que el imperio de SennAcherib debería ser destruido, y su capital tomado, el templo donde adoraba sería desfigurado, y todos sus dioses que gloró, todas sus imágenes, ambas gravas y fundidas, se cortarían en pedazos, cayendo. en las manos del conquistador, como fue habitual en tales casos; Estos no podrían defenderlo, o asegurarlos de la venganza de Dios, a quienes se había blasfemiado:
Haré tu tumba, porque eres vil : el Targum es,.
"¿Hablaré tu tumba?; ''.
Es decir, en la casa de tu Dios, como Aben Ezra, Jarchi, Kimchi, y Ben Melech, lo interpretan; donde fue asesinado por dos de sus hijos, como antes observado; Y este juicio vino sobre él por la voluntad de Dios, porque era una criatura vil; Porque había vilificado al verdadero Dios, y le reprochó, como incapaz de entregar a Ezequías y a su pueblo de sus manos. El Targum lo parafraseanza,.
"Porque esto es fácil antes que yo; ''.
Lo que el Señor podría hacer fácilmente, hacer de su templo de ídolo su tumba; O, sin embargo, quita su vida, y pone su honor en el polvo: o puede ser prestado: "Pondré [sobre] tu tumba que tú eres vil" A; él, que pensó que tenía un monumento excelente sobre su tumba, y un epitafio inscrito en su honor inmortal, ya que los reyes solían tener; Esta será la inscripción sepulcral,.
"Aquí está un hombre vil, malvado y despreciable; ''.
tan abarbinel. Había una estatua de este rey en un templo egipcio, ya que Herodotus B se relaciona, según, como muchos piensan, con esta inscripción en ella,.
"Quienquiera que me mira, déjalo ser religioso; ''.
Aunque prefiero pensar que era una estatua de Sethon, el sacerdote de Vulcan, y el último rey de Egipto. Aquí termina el primer capítulo en algunas copias hebreas, y en las versiones siríacas y árabes, y en Aben Ezra.
t antiguo. l. 10. C. 1. secta. 5. U de DIS SYRIS, SINTAGM. 2. C. 10. pag. 329. w vid. JARCHI EN ISAIAM, C. 37, 38. x en el diccionario de Calmet, en la palabra "samaritans". Y de DEA SIRIA. z en jupiter tragoedus. un אשים קברך כי קלות. B εστ 'εμε τις ορεων, ευσεβησ εστω. EUTERPE, SIVE L. 2. C. 141.