Comentario Bíblico de John Gill
Proverbios 6:24
para mantenerte de la mujer malvada ,. Este es un uso de la ganancia que surge de atender las instrucciones de los padres, y a la ley de Dios, como lo enseñó; Para preservar de la fornicación y el adulterio, uno de sus preceptos que prohíbe expresamente el adulterio y toda la impureza corporal; y todo lo que dirige a una observancia de todos los deberes que respetan a Dios y nuestro prójimo, que requieren diligencia e industria, y evita la ociosidad, esa entrada a todo pecado, y especialmente a la suciedad k.
de la adulación de la lengua de una mujer extraña ; Lo mismo con la mujer malvada, la Lewd y Adulterosa; Ver Proverbios 2:16. Jarchi interpreta esto de la idolatría; El personaje bien está de acuerdo con la Iglesia idólatra de Roma, o Anticristo, representada por una puta,.
Apocalipsis 17:1; A medida que esta mujer se llama "la mujer del mal", por lo que puede ser prestado, un muy mal, rendido y abandonado al pecado; Así que el anticristo se llama "el hombre del pecado", 2 Tesalonicenses 2:3; y como se dice que esta mujer tiene la "suavidad de una lengua extraña" M, ya que las palabras pueden ser traducidas, y son por el Targum; Así que la religión de esta falsa iglesia se entrega en un lenguaje extraño que la gente no entiende, por la cual se mantienen en la ignorancia y el engaño; Ahora, la Palabra de Dios leyó y explicó en la lengua materna, y especialmente la parte del Evangelio, la doctrina de la Sabiduría, es un medio para preservar a las personas de los errores y heresías, superstición e idolatría, de la Iglesia de Roma y de siendo arrastrado con sus falsas glosas, y la adoración gaudí, y todas sus formas engañadas de la injusticia.
K "Otia Si Tollas Periere Cupidinis Arcus", Ovid. de remedo. Amor. l. 1. v. 139. Quaeritur Aegistheus, "Quare Sit Factus Adulter? - En Prompu Causta Est, Desidiosus Erat". Ibídem. v. 161, 162. l מאשת רע "Muliere Mali", Baynus, Mercerus, Cocceius, Gejerus, Michaelis. M מחלקת לשון נכריה "A Lenedate Linguae Extraneae", Montanus; "Unavita Linguae peregrinae", Michaelis; "ex lubrica glabritie linguae peregrinae", schultens.