Haz esto ahora, mi hijo y entrega a ti mismo ,. Tome los siguientes consejos, como lo mejor que se puede dar en tales circunstancias, para que se liberen de tal obligación, o para ser seguros y fáciles.

cuando llegas a la mano de tu amigo ; o,.

"Porque o viendo que hayas caído en la mano de tu amigo".

Como el targum; o.

"Aunque tú eres", 'c.

como Aben Ezra, que puede entenderse a cualquiera del acreedor a quien un hombre está atado, o del deudor para quien está atado, o de ambos; Para una garantía está en manos o poder de ambos: está en manos del acreedor, que puede exigir el pago de la deuda de él; y él está en manos del deudor, quien, si un hombre descuidado o astuto y engañoso, puede dejarlo al pago de ello. Las versiones de septuagint y árabes son,.

"Porque el arte llega a las manos de los malvados para tu amigo; ''.

y la versión siríaca,.

"Viendo por tu amigo, tú hayas caído en las manos del enemigo; ''.

Y, por lo tanto, debe hacer lo mejor que puedas, y de la siguiente manera:

ir, humilde thyself ; Es decir, al acreedor, postrarse ante él; Acuéstate sobre el suelo para ser detenido, ya que la palabra D significa; caerse sobre las rodillas, y la súplica para que lo descargue del vínculo, o dé un tiempo más largo para el pago, si está arriba; Porque eres en sus manos, y no hay que llevándola con una mano alta o un espíritu altivo para él; La humildad, y no es la altitud, es más probable que sea útil en tal caso.

y asegúrate de que tu amigo ; Por quién se convierte en una garantía, ya que las versiones siriacas y árabes agregan; Solicitarlo, ya que la primera de estas versiones lo hace; estimularlo, como la septuaginta; Revuelva a él, le insta a que pague la deuda rápidamente y descargue el vínculo, o dé la seguridad y la indemnización de ella. O, "Magnify tu amigo" e; Es decir, al acreedor; hablar de él como un hombre muy capaz y responsable, y como un honesto y fiel, que pagará a su debido tiempo. Algunos lo hacen "magnificar", y hablar bien del deudor a tu amigo, que pueden complacerlo y apaciguarlo: o, "Multiplica tus amigos" F; consigue tantos como puedas interceder por ti, y te despide de la obligación por algunos medios u otro; a este propósito Jarchi.

D התרפפ "Praebe Conculcandum Te", Montanus, Vatablus, Michaelis. E רהב רעיך "Evehe proximum TUUM", versión Tigurine; "Magnifica", así que algunos en Vatablus. F "Multiplic MICOS TUOS", así que algunos en Bayne.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad