Porque podría desear que yo mismo fuera maldito de Cristo,. Algunos consideran esto como la razón de la gran pesadez del apóstol y la tristeza continua del corazón, porque había hecho un deseo como este, y leyó las palabras, "porque he deseado", o "lo deseé"; Es decir, en mi estado no regenerado, mientras era un perseguido de Cristo, y un blasfemador de su nombre, deseaba estar separado por él, y no tener nada que ver con él; Porque entonces pensé que debería hacer muchas cosas contrarias al nombre de Jesús, y esto hice fuera de respeto a la nación judía, y porque no renunciaría a la religión judía; ¡Pero oh! ¿Qué problema de mente es para mí? ¿Qué inquietud me da cuando lo pienso, y reflexiona sobre él? Pero este nunca puede ser el significado del apóstol, ya que nunca habría apelado a Cristo de manera tan solemne, y se juró de él, por la verdad de su enemistad a Cristo, y la alienación de él antes de la conversión, que todos sabían; Tampoco fue nada extraño, que mientras él era un judío incrédulo, debería desearse separarse de Jesús de Nazaret, y siempre para permanecer así; y su haber hecho esto antes de su abrazar del cristianismo no podría ser una evidencia de su afecto presente por la nación judía, especialmente desde que se arrepintió y lo lamentó.. Pero este deseo, lo que sea que se entiende por ella, se menciona como una instancia de su gran amor a sus compatriotas los judíos. Muchos han pensado que su significado es, que tenía un valor tan bueno para ellos, que incluso podía desearse a sí mismo, y estar contento de estar eternamente separados de Cristo, desternitadamente desterrado de su presencia, nunca disfrutar de la comunión más con él, o En otras palabras, para ser condenado eternamente, que podrían ser salvos.. Pero esto es lo que nunca podría ser, y lo que sabía, era imposible de hacerlo, y era contraria a esa fuerte persuasión que acababa de expresar en el cierre del capítulo anterior.. Tampoco es consistente con su amor a Cristo, desear cualquier cosa de este tipo; Lo haría amar mucho mejor a los judíos que Cristo; Desde entonces, según este sentido, debe desear que se separe de él, que podrían ser salvos, y, en consecuencia, deben amarlos más que a Cristo: ni es consistente con, pero incluso contrariamente a los principios de la naturaleza y la gracia; Es contrario a los principios de la naturaleza, para que un hombre desee su propia condenación sobre cualquier consideración, lo que sea; y es contrario al principio de la gracia, que siempre se inclina en serio con Cristo, y no se separó de él; En una palabra, para ser cargada de Cristo en este sentido, no podría ser un medio adecuado para la salvación de los judíos, y por lo tanto, no se puede pensar que es deseable, o desearse. Algunas cosas se dicen, de hecho, por la calificación de este sentido de las palabras, como que el apóstol dijo esto inconsideradamente, cuando apenas estaba a sí mismo, a través de un éxtasis de la mente, y el celo intemperado, y un desbordamiento del afecto por su nación; Pero esto es altamente reflexionar sobre el apóstol, y para representarlo de una manera muy indignante, cuando está seguro, dijo esto con la mayor deliberación y seriedad; Él lo introduce de la manera más solemne, con una apelación a Cristo, el Espíritu Santo, y su propia conciencia, y por lo tanto, nunca podría dejar caer de él a través de la incogacidad, y un afecto sobrecalentado.. Una vez más, se dice, que este deseo se hizo con una condición, si era la voluntad de Dios, pero que supo que no era; O si pudiera ser por el bien de estas personas, esto también sabía que nunca podría ser: la mejor calificación de ella es decir que es una expresión hiperbólica; Y así, si lo es, debe estar con un testigo, siendo una hipérbole, como no debe coincidir con escritos sagrados o profanos.. Se cree que las palabras de Moisés son paralelas, "borrando, te ruego, salgo del libro que has escrito", Éxodo 32:32; Pero eso no debe ser entendido el libro de la vida eterna; Pero cualquiera de los libros de la ley, como r. Sol. Jarchi lo expone, que Dios le había ordenado que escribiera, y su deseo es, que su nombre no puede soportar allí; o más bien del libro de esta vida temporal, que podría morir y no vivir. Sigue siendo entonces que estas palabras deben tener otro significado.. Ahora déjese observarse, que la palabra αναθεμα, aquí traducida "maldita", responde a la palabra hebrea חרם, que, con los escritores judíos, es un tipo de excomunión en uso entre ellos, y el mayor tipo; Los siguientes, como los dados, es muy horrible, e impactante r; Juan 9:22; Y, por lo tanto, podemos observar la palabra "anatema" aquí usado, se menciona como una forma de excomunión en 1 Corintios 16:22; De todo, como el amor, no Cristo y su Evangelio, y lo hace aparecido por sus principios o prácticas, o ambos, que no lo hacen, y así deberían ser retirados de la comunión de las iglesias.. Ahora, tomando la voz en este sentido, el significado del apóstol es que podría desear ser excomulgado de Cristo; Es decir, del Cuerpo de Cristo, de la Iglesia de Cristo, Cristo místico, como se usa la palabra "Cristo", 1 Corintios 12:12; ser privado de la ordenanza de la casa de Cristo, para degradarse de su oficina en ella, y no ser tanto como un miembro en él. Vio que estas ramas, la gente de los judíos, iban a ser cortadas, y ya no seran de la Iglesia de Dios; y tal fue su afecto a ellos, que podría haber deseado más bien para ser separados, que podrían ser salvados; y este fue un ejemplo de gran amor para ellos, ya que, junto a Cristo, la Iglesia y las ordenanzas de la que excedieron, querido, y altamente valorado por el apóstol.. Una vez más, es digno de observación, que la palabra hebrea חרם, que rinda la Septuaginta por αναθεμα, la palabra en el texto, se usa para cualquier cosa dedicada a Dios, y que no se pudo alienar a ningún otro uso o servicio; y si fuera un hombre, o de cualquier hombre que estuviera dedicado, no se redimiera, pero fue "seguramente a muerte", Levítico 27:29. Algunos han pensado que la hija de Jefté se le hizo muerte sobre esta ley; Pero ser así, ya que lo hará, el apóstol aquí puede ser pensado razonablemente para que lo alude, y su sentido sea este, que podría desearse a sí mismo αναθεμα ειναι απο του χριστου, "para dedicarse a la muerte", no de Cristo, sino " por "Cristo; y algunas copias leen υπο, "Por": podría desear que mi querido Señor y Master, como si él debiera decir, designaría y me ordenaría morir, podría ser esta nación mía, pero escapar de la ruina y la destrucción que veo. ellos, como nación y una iglesia; Podría estar contento de morir la muerte más maldida, y ser tratada de la manera más ignominiosa, podría ser salvos; Una expresión similar es la de r.. Ismael S, בני ישראל אני כפרתן "Puedo ser un sacrificio de expiatorio para los hijos de Israel";

"Que (dice un comentarista t), dijo, מתוך חבתן," por su amor a ellos "; y es como si lo hubiera debido decir, todo el castigo que tiene derecho a ellos, lo llevaré a mí mismo. con el fin de expiarlos; ''.

y dice otra u,.

"El sentido es que él le asumió su redención, y esto dijo, לרוב אהבתו," debido a la grandeza de su amor ": ''.

Ahora, para que un hombre muera por su país, que una nación entera no perezca, fue acordando a los sentimientos tanto a los judíos como a los gentiles, y fue la mayor instancia de amor entre los hombres; "El amor mayor no tiene un hombre que esto, que un hombre considera su vida por sus amigos", Juan 15:13; Y esto está llevando el sentido del deseo del apóstol lo suficientemente alto, y no demasiado lejos. Las personas en cuya cuenta que podría haber expresado este deseo, se describen por su relación natural con él,.

Mis hermanos, mis parientes, según la carne: los llama a sus hermanos, no en un sentido espiritual, ni en un sentido natural estricto, sino de una manera general, como de la misma nación: es un dicho con los judíos. W, כל ישראל אחים, "Todos los israelitas son hermanos"; por la misma razón que los llama parientes; y estas denominaciones que usa para eliminar la mala voluntad y los perjuicios que habían concebido en sus mentes contra él, y para significar el motivo de su afecto por ellos: y agrega, "según la carne", para distinguirlos de sus hermanos espirituales. y relaciones; Porque aunque eran hermanos en un sentido nacional, no estaban todos tan en una relación espiritual.

r vid BUTTORF. Léxico. Rabínico. pag. 827, 828. s Misn. NEGAIM, C. 2. Sect. 1. T Bartenora en IB. u maimon en misn NEGAIM, C. 2. Sect. 1. W Caphtor, Fol. 38. 1.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad