tarRy este día ,. O alojarse aquí esta noche, donde estaba ella; Esto le dijo que no tenía ningún diseño sobre ella, sino por su propia seguridad y honor, que podría no estar expuesto al peligro o la desgracia, al regresar a casa en un momento tan inalquistable de noche. La primera letra en la palabra para "alquitrán" es más grande de lo habitual en el texto hebreo; que se puede hacer para llamar la atención del lector, para observarlo como una cosa muy singular, que una viuda debe presentarse con un hombre sin una disminución de su castidad; así que BUXTORF X dice que, por lo tanto, se señala la atención, incluso la honestidad de Boaz, ordenando a Rut, que se alojara sin un hombre, y espere hasta que llegue un pariente más cercano, de acuerdo con la ley, debe venir y prometer que sobre el fracaso, sería la legal. redentor; pero dr. Lightfoot y observa, que, como hay una marca especial sobre una palabra en la historia de la hija mayor de Lot, mintiendo con su padre, Génesis 19:34 y una marca especial en esta palabra aquí, en el La historia de Ruth va a Boaz su cama, parece relacionarse con la otra, y ambos juntos para apuntar a la gran providencia de Dios al sacar la luz de la oscuridad, Rut, una madre de Cristo, fuera del incesto de Lot:

y será, por la mañana, que si se desempeñe para ti la parte de un pariente, bueno, déjalo hacer la parte del kinsman ; Al casarse con Ruth, y redimir la finca de su esposo, que si lo hizo, estaría muy bien, y correctamente de acuerdo con la ley; Y estaría muy bien para Ruth, como Aben Ezra y Abendana lo interpretan; Ver, como observan, que el pariente era un hombre muy respetable, un hombre de gran estima y valor, un hombre de riqueza y autoridad, y ella estaría bien combinada con él. Algunos piensan, como observan los mismos escritores, que la palabra "Tob", traducida "Bueno", es el nombre del pariente, lo mismo con Tobias; así que r. Joshuah dice Z, ese salmón (que era el padre de Boaz), y Elimelech (el padre del esposo de Ruth), y Tob (esta cerca de Kinsman), fueron hermanos:

Pero si no hará la parte de un pariente a ti, entonces hará la parte de un pariente de un pariente, ya que el Señor Liveth : es decir, Juró que se casaría con ella, y redimiría la herencia, si el otro no; Por la frase, "como el Señor Liveth", es la forma de un juramento, está jurando por el Dios vivo; Así que el Targum,.

"Digo con un juramento ante el Señor, que como me he hablado, así que lo haré: ''.

acostarse hasta la mañana ; y tome un poco de sueño y descanse, y tenga en cuenta, dependiendo de la actuación de lo que he prometido.

x tiberias, c. 14. pag. 38. y obras, vol. 1. pag. 48. z en Midrash Ruth, UT supra. (FOL. 31. 4. 34. 2. ).

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad