Comentario Bíblico de John Gill
Rut 4:7
ahora esta fue la manera en el primer tiempo en Israel con respecto a la redimir ,. Es una costumbre, y no una ley, que parece aquí conocida, cuando se compró una finca y se vendió; no la ley en Levítico 25:25, aunque respeta la redención de un patrimonio por parte de un pariente cercano, pero no se le ordenó tal manera que se practica aquí, mencionó; Ni la ley en Deuteronomio 25:5 que no se refiere a la redención de los estados, ni un pariente casarse con la viuda de un parodiador fallecido, pero un hermano se está casando con la viuda de un hermano fallecido y el Los ritos y las ceremonias allí se propusieron en el rechazo son diferentes de los aquí utilizados; Aunque Josefo I es expreso para ello, que la ley está aquí referida; Pero esto no solo es responsable de la compra de fincas, sino que "con respecto a cambiar" también un campo para otro, ya que Aben Ezra lo interpreta: "Para confirmar todas las cosas"; Se observó la siguiente costumbre para la confirmación de cualquier negociación, ya sea por venta o trueque, y donde no hubo matrimonio en el caso:
un hombre arrancó su zapato y se lo dio a su vecino ; Significando así, que él le dio derecho a él en la cosa vendida o lanzada; El Targum dice, se arrancó el guante de su mano derecha, que tal vez estaba en uso, cuando la targumista escribió, y respondió al mismo propósito; y, según Jarchi, fue un paño de lino, Vail o Pañuelo, que se usó, y se entregó por el otro al otro; y de esta forma de comprar escribe elias k; En este día, dice él, compramos por un paño de lino o un pañuelo llamado "Sudar", que es una prenda; y estos dos testigos toman, y explican ante ellos las palabras de su acuerdo, y cada uno de los testigos estira la falda de la prenda, y los que los enfrentan para confirmar cada asunto, toque la falda de sus prendas; Y esto se llama compra por "Sudar", o la tela de lino:
y este fue un testimonio en Israel ; un testigo de, o una confirmación de la ganga hecha; Pero, quien le dio el zapato, ya sea que el pariente o boaz, no está seguro desde el texto; y sobre los cuales los escritores judíos están divididos, como observa Jarchi.
yo antiguo. l. 5. C. 9. secta. 4. k tishbi, p. 207. Ver la historia de Leo Modena de los Ritos, C. de los presentes judíos, parte 2. C. 6.