Comentario Bíblico de John Gill
Salmo 105:23
Israel también entró en Egipto ,. Es decir, Jacob, como se expresó después, quien tuvo el nombre de Israel, de su lucha con Dios y prevaleciente. Llegó a Egipto, siendo invitado por el faraón, y habiendo oído hablar de su hijo Joseph estar vivo, y de su exaltación.
y jacob sojourned en la tierra del jamón : lo mismo con Egipto; Mizraim, desde donde Egipto tiene su nombre, siendo el hijo del jamón, Génesis 10:6. Por lo tanto, Egipto es llamado por Plutarch K Chemia; y Diodorus Siculus l habla de una ciudad en TheBais, o Alto Egipto, que fue llamado por los habitantes Chemmis, interpretados por ellos la ciudad de Pan; y Plutarch M menciona un lugar llamado Chennis, habitado por sartenes y sátiros. Lo mismo se menciona por Herodotus N, que llama a una gran ciudad de TheBaic Nome; Heliodorus observa una ciudad del mismo nombre; y tanto Herodotus P como Mela Q habla de una isla llamada Chemmis, que los egipcios representan como flotantes. En todo lo que hay rastros llenos del nombre del jamón, lo mismo con Júpiter Ammon; o amun, como plutarco; adorado en Egipto; Y de quien toda África a veces se llamaba Amonia R, el país de ammón o jamón. Y Herodotus s habla de un pueblo llamado Ammonii, aproximadamente diez días de viaje de Tebes en Upper Egipto; ¿Quién, según él, tenía su nombre de Júpiter Ammon, o jamón?. Y Plinio, hace mención del Oracle de Hammon, como un viaje de doce días de Memphis, y del Hammoniac Nome; y los sacerdotes egipcios se llaman ammmonean w. Aquí Jacob era una estancia, ya que todos los pueblos del Señor están en este mundo; Son vagabundos, ya que todos sus padres fueron; Y su tiempo aquí es un momento de estafa,.
1 Crónicas 29:15. No son nativos del lugar donde están; De hecho, son así por su primer nacimiento, pero no por su nuevo nacimiento; Naciendo desde arriba, pertenecen a otro lugar, son ciudadanos de otra ciudad; Su casa, finca y herencia, están en el cielo: ni su asentamiento ni satisfacción están aquí; No se consideran en casa mientras están en este mundo; De hecho, están en el país de un enemigo, en una tierra maldita; o eso está cerca de la maldición, y su extremo se quemara. Tal la tierra del jamón era, donde Jacob estaba empañado.
k de iside. l biblioth. l. 1. pag. dieciséis. m ut supra. (De Iside. ) n euterpe sive, l. 2. C. 91. o etíope. l. 5. C. 9. l. 6. C. 4. p ut supra, (euterpe sive, l. 2. ) C. 156. q de situ orbis, l. 1. C. 9. r Stephanus de URB. s Melpomene sive, l. 4. C. 181. T EUTERPE SIVY, L. 2. C. 32, 42. u nat. Hist. l. 5. C. 9. w Sanchoniatho APUD EUSEB. Praepar. Evangel. l. 1. pag. 32.