los mantendrás, oh Señor ,. No las palabras antes mencionadas, ya que Aben Ezra lo explica, porque el afijo es masculino y no femenino; No, pero Dios tiene maravillosamente conservado y conservado los escritos sagrados; Y él mantiene todas las palabras de promesa que ha hecho; y las doctrinas del evangelio siempre continuarán de una generación a otra; Pero el sentido es que Dios mantendrá a los pobres y necesitados, y como se fija en seguridad, ya que Kimchi observa con razón: no son sus propios cuidadores, pero Dios es el guardián de ellos; Los mantiene por su poder, y en su hijo, en cuyas manos son, y quién puede evitar que caigan; son guardados por él desde un total y final cayendo; del dominio y el condenatorio el poder del pecado, y de ser devorados por Satanás, y del mal del mundo: y este el salmista tenía una buena razón para creer, debido al amor de Dios para ellos, su pacto con ellos, y el Promesas de seguridad y salvación que les ha hecho.

los preservarás de esta generación para siempre ; o "lo preservarás" p; Es decir, todos los pobres y necesitados, de la malvada generación de hombres en los que viven, de ser corrompidos o intimidados por ellos; y que se describen al inicio del salmo. Algunos toman estas palabras para ser una oración: "Manténgalos, oh Señor, y presérmelo", c. P y así se pueden pensar que las siguientes palabras son una razón o argumento que realiza la aplicación de la solicitud.

P תצרנו "Custodies Eum", Pagninus, Montanus, Gejerus, Michaelis; Así que Ainsworth. Q "Custodi Eum", Versión Tigurine, Vatablus, "Custodito Eorum Quemque", Junius Tremellius, Piscator.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad