woe es yo, que estoy estancia en Mesech ,. Meshech era un hijo de Jafet, Génesis 10:2; ¿De quién es la posteridad? Algunos son los Muscovitas Z y los Scythians, un tipo bárbara de personas: Mesech se menciona con frecuencia con tubal y su hermano, y con GOG y Magog, Ezequiel 38:2; El Targum aquí llama a los asiáticos. Más bien los cappadocianos, según Josefo A; y Strabo B hace mención de una ciudad de suya, llamada Mazaca: y, más bien, ya que se mencionan con los Kedarenes, o los escenarios árabes, y estaban más cerca de la tierra de Judea que la primera.

[que] yo permanece en las carpas de Kedar ; Kedar era un hijo de Ismael,.

Génesis 25:13; Cuya posteridad eran árabes, ya que el Targum aquí lo hace; Y Sueidas C dice, no estaban lejos de Babilonia, cuando escribió; Vivían una vida pastoral, y habitó en tiendas de campaña: Pliny D hace mención de los árabes, llamado Cedrei; y también de árabes escénicos, de las tiendas en las que se colocan, que podrían eliminar de un lugar a otro para el pastel. Y entre estos David Dwelt, cuando en el desierto de Paran, 1 Samuel 25:1; aunque algunos piensan que David nunca habitó entre esas personas, sino entre tales que fueron como para ellos para la ignorancia, la idolatría y la barbarie. Algunos hacen las palabras: "¡Woe es yo, que estoy muy larga, viviendo como en las tiendas de Kedar" e; Como cuando estaba entre los filisteos y moabitas; Nay, incluso él puede comparar a su propia gente a aquellos, muchos de los cuales fue tan desagradable viviendo como con estos: y encontramos a Isaías, Jeremías y Ezequiel, hablando de ellos en su tiempo de la misma manera, y haciendo las mismas quejas. , Isaías 6:5. Y muy afligido y angustioso, es para los hombres buenos para tener su morada entre los hombres malvados; Además, es infeccioso y peligroso: escuchar su habla profana y blasfema, para ver sus malvadas y sucias acciones, y para observar su abominable conversación, es muy voxable, y da gran inquietud, como lo hizo a la lote justa, 2 Pedro 2:7. La primera cláusula es traducida por el Septuagint, Vulgate Latin, y todas las versiones orientales, "Woe es yo, que mi esta estancia es prolongada"; a lo que las siguientes palabras están de acuerdo,.

Salmo 120:6.

z Davide de Pomis, Léxico. follo. 86. 1. 3. un antiguo. l. 1. C. 6. b geografia. l. 12. pag. 370. Rufi festival. Breviario. Vid suidam en voce.

τιβεριος. c en voz κηδαρ. d nat. Hist. l. 5. C. 11. e weemse de la ley ceremonial, c. 3. pag. 8.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad