para mis lomos se llenan de una [enfermedad de la enfermedad] 1 Samuel 18:23 ; Y Jarchi cree que tiene este sentido aquí; Y el significado es que era vil en sus propios ojos, y significaba en su propia estima. Sin duda, el salmista tiene referencia a algo más que una enfermedad corporal; al menos no a eso solo, sino a la enfermedad de su alma también, pecado, que tiene la naturaleza de una enfermedad; Es un hereditario, que se deriva de uno a otro por la propagación; Es universal, y llega a todos los hombres, y a todas las partes del cuerpo y los poderes del alma; Es una complicación de los trastornos: es en su propia naturaleza mortal, y siempre incurable pero por Cristo; Y, como aquí, es un odioso; Es sorprendido a Dios, y a todos los pecadores sensibles: y cuando el salmista dice que sus lomos se llenaron de él, puede significar que fue un trastorno interno que estaba en él; pecado que habitó en él, una ley en sus miembros; y puede denotar las abundantes de pecado en él, los enjambres de corrupciones que estaban en él; Como también el dolor que le dio, y el sentido rápido que tenía de él.

y [no hay] solidez en mi carne : lo que se repite, vea.

Salmo 38:3; en parte por el bien de la confirmación, y en parte para mostrar el sentido continuo de ello, ya que las personas bajo un trastorno se mencionan continuamente.

k r. Joseph Kimchi Abendana נקלה "Ardore", Pagninus, Vatablus "Ardens Ulcus", Musculus, así que algunos en Vatablus; "Toscion", Piscator; "Adustione", Gejerus; Así que el Targum; "ADUSTO", Gussetius, EBR. Comentario. pag. 742.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad