Introducción al Salmo 5.

al músico jefe en Nehiloth, un salmo de David . Este salmo, escrito por David bajo la inspiración del Espíritu Santo, está inscrito y le envió a quien tenía la dirección y la gestión de los instrumentos musicales utilizados en la adoración religiosa en el tiempo de David, y luego en el Servicio del Templo, llamado "Nehiloth"; Como el Salmo anterior se inscribe a él que presidió a los llamados "Neginoth", Salmo 4:1; y, a medida que parecen ser tales instrumentos, como se jugaron con la mano, los instrumentos de cuerda, por lo que estos parecen ser instrumentos de viento, como los que fueron soplados con la boca; Como la flauta, la cornet, la tubería, la trompeta y el Hautboy; La palabra derivada de la misma raíz que "chalil", la tubería, es, y significa hueca, y por lo tanto diseña instrumentos tan huecos como los anteriores: Rabbenu Hai X piensa que el instrumento destinado fue llamado del zumbido de las abejas, que su sonido parecido a; "Nechil Shel Deborim", con los rabinos y, lo que significa un enjambre de abejas; y una palabra de la misma raíz en el idioma árabe se usa para una abeja z; aunque otros han pensado que podría ser llamado el ruido murmurante de un arroyo o río, al que podría ser el sonido de ella; Debido a que una palabra de la misma raíz se piensa que esto viene en el idioma hebreo significa un arroyo o un río. La versión de Septuagint, seguida de las versiones latinas y etíopeas de Vulgate, lo hace, "por lo que obtuvo la herencia"; y la versión árabe, "con respecto a la herencia"; Y a esto está de acuerdo con el viejo Midrash A de los judíos; Pero, ¿cuál es el significado que queda para todos a conjeturar?; La razón de estas versiones es porque la raíz de donde se supone que esta palabra debe derivarse significa "heredar": el Targum hace que toda la inscripción, "cantar sobre los bailes de una canción de David", ya que hace el título de el salmo anterior; Aben Ezra toma la voz, como él "Neginoth", para ser la primera palabra de alguna canción, a la melodía de la cual se hundiría este salmo; Y Jarchi interpreta "tropas" o "ejércitos", y dice que es una oración debido a las tropas de los enemigos que vinieron contra Israel; Y que el cantante dijo este salmo en nombre de todo Israel. El intérprete siríaco lo llama una oración en la persona de la iglesia, cuando fue por la mañana a la casa del Señor. La ocasión de lo mismo parece ser la misma con la de los dos anteriores: y seguro que es que el salmista estaba en peligro por motivos de hombres malvados cuando lo escribió, como aparece a partir de varios pasajes en ella; Los antiguos médicos judíos B entendieron por ellos Doeg y Ahithophel; Algunos piensan que fue escrito, como el salmo anterior, debido a la rebelión de Sheba, 2 Samuel 20:1.

x apud kimchi ben melech en loc. Así que David de Pomis, Léxico. follo. 93. 1. y maimon. en misn. Bava kama, c. 10. s. 2. z alnachal, "simios", árabe. vers contra. Deudal. I. 44. Un Midrash Tillim APUD VICCARS. en loc. b apudo kimchi arama en loc.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad