Comentario Bíblico de John Gill
Sofonías 3:11
en ese día no te avergüences por todos tus hechos, en los que has transgrado contra mí ,. Debido a que estos no se continuarán, pero se arrepintieron y abandonados; y, además, serán perdonados, borrados, cubiertos y recordados no más; para que no sean acusados de ellos, condenados por ellos, o se confundirán ante Dios, los ángeles y los hombres, a causa de ellos; No, pero esa vergüenza siempre surge de un verdadero sentido del pecado; y cuanto más, ya que se ve en el vaso de amor perdonante, que es una rama del verdadero arrepentimiento evangélico, al menos una fruta y evidencia de la misma, Ezequiel 16:63 pero entonces es No se avergüenza de aparecer ante Dios; Pero puede con una santa confianza en su vista, sus pecados están aportados, y sus personas justificadas. Esto respeta a la Iglesia Cristiana o Iglesias en Judea, los pocos que creían en Cristo, llamaron a un siguiente verso el remanente de Israel Sofonías 3:13, en el momento en que la generalidad de la gente de la gente de Los judíos rechazaron al Mesías, y su ciudad y su templo fueron destruidos, y el Señor convirtió el lenguaje puro del Evangelio a los gentiles:
para entonces me quitaré de los mediados de los que se regocijan en tu orgullo ; los escribas y fariseos, y los que se adhieren a ellos de la nación judía, que se regocijan en aquellas cosas que las personas generalmente se enorgullecen y se jactaban de; su descenso de Abraham; su observancia de los ritos y ceremonias de la ley, y las tradiciones de sus mayores, y su justicia legal externa; y se regocijan en sus japonesos de estas cosas, que se regocijan fue malvado; y ellos, en el orgullo de sus corazones, despreciaron a Cristo y su justicia, su evangelio, las ordenanzas y la gente, que eran las cosas en las que se transformaron contra el Señor, y por las cuales fueron quitados por la espada, la hambruna, y Pestilencia, en la destrucción de Jerusalén: Esto se explica aún más por la próxima cláusula:
y ya no serás altivo debido a la mina Holy Mountain : el templo; O, "en" m; Ya que ahora debería ser destruido: los judíos gloried en el templo, y se comportaban con orgullo y le parpauían en la cuenta de ella; se calcularon a sí mismos asegurados, debido a eso; y confiado y gloried en los sacrificios que se ofrecen, y los servicios allí realizados; ver Jeremias 7:4.
M בהר קדשי "en Monte Sancto Meo", V. L. Vatablus, Cocceius; "En Monte Sanctitatis Meae", Pagninus, Montanus, Junius Tremellius, Calvin, Burkius.