Comentario Bíblico de John Gill
Zacarías 14:20
en ese día ,. Después de la destrucción del anticristo y todo el Partido Anticristico, y se llevará a cabo un nuevo estado de cosas, ya sea el reinado espiritual o personal de Cristo:
habrá en las campanas de los caballos, santidad al Señor ; Al igual que en la mitra del sumo sacerdote, Éxodo 28:36 a la que parece haber una alusión aquí: o ", sobre las trampas de los caballos", ya que el Targum lo hace; Y esto pretende que los caballos mueran en guerra, cuyas campanas o adornos deben ser devotos y aplicados a los usos sagrados; o los caballos que llevaron a la gente a Jerusalén para adorar allí, o caballos en común. Las versiones latinas de Septuagint y Vulgate lo hacen, "en la brida del caballo, será santidad al Señor"; es decir, deben estar dedicados a su servicio, que a veces estaban muy ricamente adornados; sí, eran de oro; Como los descritos por Virgil F; No, estaban adornados con piedras preciosas, con perlas, esmeraldas y jacintos, insomunas que los romanos estaban obligados a restringir este lujo por una ley G. La presicia de algunos de los padres, que se refiere a uno de los clavos en la cruz de Cristo, que Constantine se puso en la brida de su caballo, es justamente ridiculizada y explotada por la mayoría de los comentaristas. Parece mejor hacer la palabra como nosotros, "Bells", como lo interpretan Kimchi y Jarchi; ya que se usa de platillos hechos de latón, que debían hacer un sonido para ser escuchado,.
1 Crónicas 15:19 y del mismo metal fueron las campanas de los caballos hechos; aunque aquellos que las mulas en el funeral de Alexander tuvieron en cada mandíbula estaban hechas de oro h; Como estaban aquellos aaron en el dobladillo de su túnica. El uso de estas campanas en los caballos, según Gussetius i, en los países orientales, donde viajaron por los desiertos, y no tenían un seguimiento batido, era mantenerlos juntos, y que podrían ser conocidos donde estaban cuando se separaron; Y, de utilidad, así, ahora son los caballos de la carga o los ejemplares con nosotros; Aunque en el uso común, parecen servir para dar un placer a los caballos, y acelerarlos en su trabajo: pero el original de ellos parece ser para la capacitación de caballos para la guerra, y por lo tanto, colgaban campanas a sus bridas, para usarlas a un ruido, y para intentarlo si pudieran soportar un ruido, y el tumulto de la guerra, para no lanzar a sus corredores, o exponerlos al peligro k; Por lo tanto, uno que no haya sido juzgado ni entrenado a todo lo que sea llamado por los griegos.
ακωδωνιστος, uno no acostumbrado al ruido de una campana, por una metáfora tomada de los caballos, que nunca se han intentado por el sonido de las campanas, ya sea que puedan soportar el ruido de la guerra sin miedo a L: y así puede significar que estos , y todos los aparatos de la guerra, todo tipo de armaduras, no se deben usar más para tales propósitos, ya que ahora hay paz universal en el reino de Cristo; Por lo tanto, estos, y similares, deben convertirse en usos sagrados, al igual que las espadas, al mismo tiempo, serán golpeadas en arados y lanzamientos en ganchos de poda, para usos civiles, Isaías 2:4
y las macetas en la casa del Señor serán como los tazones antes del altar ; las "ollas" en las que hervieron los sacrificios serán como "los cuencos antes del altar", que sostenía la sangre de los sacrificios para ser espolvoreado; ya sea como ellos por número; Serán muchos, como ellos, ya que el Targum lo parafraseanza; o por bondad, estar hecho del mismo metal: y el conjunto denota el número, la santidad y la excelencia de los santos en el último día, que dirigirán todas sus acciones a la gloria de Dios, ya sea en comer o beber, o en Lo que hagan.
E על מצלות "en Phaleris", versión Tigurine. F "Aurea Pectoribus Demissa Monilia Pendiente, Tecti Auro, Fulvum Mandunt Sub Dentibus Aurum. "Virgil. Eneida. l. 7. "Fraenaque Bina Meus, Quae Nunc Hanbet Aurea Pallas. "Aeneid. l. 3. g vid. Salmuth en Pancirol. Rer. Memorab. par. 1. teta. 48. pag. 231. h vea el diccionario de Calmet, en la palabra "Bella". i ebr. Comentario. pag. 715. k scholiast. Aristophan. en ranis, actuar. 1. Carolina del Sur. 2. pag. 214. Salmuth en Pancirol. par. 2. teta. 9. De campanis, p. 161. Hospenico. de templis, l. 2. C. 26. pag. 333. l vid. Escápula lexica. en VOCE κωδων, "et alios lexicógrafo".