Ahora bien, cuando (a) los adversarios de Judá y Benjamín oyeron que
los hijos del cautiverio edificaban el templo al SEÑOR Dios de
Israel;
(a) Es decir, los habitantes de Samaria, a quienes el rey de Asiria
había colocado en el lugar de las diez tribus ( 2 Reyes 17:24 ; 2
Reyes 19:37 ). Profesaban... [ Seguir leyendo ]
Pero Zorobabel, Jesúa y los demás jefes de las casas paternas de
Israel les dijeron: No tenéis nada que ver con nosotros para edificar
casa a nuestro Dios; (b) pero nosotros juntos edificaremos para el
SEÑOR Dios de Israel, como nos ha mandado el rey Ciro, rey de Persia.
(b) Porque conocían su pret... [ Seguir leyendo ]
Y (c) contrató consejeros contra ellos, para frustrar su propósito,
todos los días de Ciro, rey de Persia, hasta el reinado de Darío,
rey de Persia.
(c) Sobornaron a los gobernadores bajo el rey para que obstaculizaran
su trabajo, por lo que los que obstaculizan no pueden entender que
Dios sería pu... [ Seguir leyendo ]
Y en el reinado de (d) Asuero, al comienzo de su reinado, le
escribieron [a él] una acusación contra los habitantes de Judá y
Jerusalén.
(d) También fue llamado Artajerjes, que es un nombre persa, algunos
piensan que era el hijo de Cambises Ciro, o Darío, como en ( Esdras
4:5 ).... [ Seguir leyendo ]
Y en los días de (e) Artajerjes escribió Bishlam, Mitrídates,
Tabeel y el resto de sus compañeros, a Artajerjes rey de Persia; y la
escritura de la carta [fue] escrita en lengua siria, e interpretada en
lengua siria.
(e) Llamado Artajerjes, que significa en lengua persa un excelente
guerrero.... [ Seguir leyendo ]
Entonces [escribió] Rehum el canciller, y Shimshai el escriba, y el
resto de sus compañeros; los (f) Dinaitas, Afrsathchites, Tarpelites,
Afharsites, Archevites, Babilonians, Susanchites, Dehavites, [y]
Elamitas,
(f) Estas eran personas que los asirios colocaron en Samaria en lugar
de las diez trib... [ Seguir leyendo ]
Y el resto de las naciones que el grande y noble (g) Asnappar trajo, y
puso en las ciudades de Samaria, y el resto [que están] en este lado
del (h) río, y (i) en ese momento .
(g) Algunos piensan que no fue Sennacherib, sino Salmanasar.
(h) Es decir, Éufrates, y con respecto a Babel quiere decir q... [ Seguir leyendo ]
Sea ahora notorio al rey, que, si esta ciudad se edifica y se levantan
los muros [de nuevo, entonces] no pagarán peaje, tributo y (k)
costumbre, y [así] dañarás los ingresos de los Reyes.
(k) Es decir, los regalos que se suelen dar a los reyes cuando pasan
por cualquier país.... [ Seguir leyendo ]
[Entonces] envió el rey una respuesta a Rehum el canciller, y [a]
Simsai el escriba, y [a] el resto de sus compañeros que habitan en
Samaria, y [a] los demás al otro lado del río, (l) Paz, y (m) en ese
momento.
(l) O Shalom, salvación o saludo.
(m) O, Cheeth, también llamado Cheeneth como en ( Esd... [ Seguir leyendo ]
Entonces (n) cesó la obra de la casa de Dios que [está] en
Jerusalén. Y cesó hasta el segundo año del reinado de Darío, rey
de Persia.
(n) No del todo porque los profetas los exhortaron a continuar, pero
usaron menos diligencia debido a los problemas.... [ Seguir leyendo ]