Y cuando Booz hubo comido y bebido, y su corazón se alegró, fue a acostarse al extremo del montón de maíz; y ella vino despacio, le destapó los pies y la acostó.

Un lector corriente podría verse tentado a concebir desfavorablemente a Booz a partir de este relato; pero las expresiones que se usan aquí con respecto a Booz no favorecen tales ideas. Cabe recordar, que en las épocas de cosecha en esos países cálidos, era muy común dormir en cabañas y carpas, para evitar el calor excesivo. Booz haciendo esto en su cámara de maíz, correspondió a lo mismo. Y que no había cometido excesos en su cena parece evidente por lo que se dice poco después, que bendijo al Señor.

De hecho, la expresión de que su corazón estaba alegre no significa otra cosa que que su corazón estaba alegre. La paráfrasis caldea traduce que su corazón era bueno, lo que significa que estaba alegre en su propia mente y agradecido al Señor por la abundancia de su cosecha.

Continúa después de la publicidad
Continúa después de la publicidad