Commentaire critique et explicatif
1 Chroniques 3:18
Malchiram also, and Pedaiah, and Shenazar, Jecamiah, Hoshama, and Nedabiah.
Malchiram aussi. En ce qui concerne Jeconiah, tout est clair; mais il y a lieu de soupçonner que le texte des versets suivants a été disloqué et désorganisé. Le but de l'historien sacré est de tracer la lignée royale à travers Zorobabel, mais, selon la lecture actuelle, la racine généalogique ne peut être tirée de Jeconiah vers le bas. La disposition suivante du texte est donnée comme supprimant toute difficulté («Herméneutique» de Davidson): 1 Chroniques 3:17. Et les fils de Jeconiah le captif; Salathiel (demandé à Dieu) (Shealtiel, Esdras 3:2; Néhémie 12:1; Aggée 1:12; Aggée 1:14; Aggée 2:2) son fils: 1 Chroniques 3:18. Et les fils de Salathiel; Zorobabel (semé,
c'est-à-dire, engendré, à Babylone - qui était le fils direct de Pedaja; mais en omettant plusieurs liens intermédiaires, est appelé le fils de Salathiel Matthieu 1:12), et Shimei (renommé): et les fils de Zorobabel; Meshullam (ami - i: e., De Dieu), Hananiah (gracieusement donné de Dieu) et Shelomith (pacifique) leur sœur. 1 Chroniques 3:19. Et Hashubah (estimé), et Ohel, et Bérékia (béni de Yahvé), et Hasadiah (bien-aimé de Dieu), Jushab hé (dont l'amour est retourné).