All these which were chosen to be porters in the gates were two hundred and twelve. These were reckoned by their genealogy in their villages, whom David and Samuel the seer did ordain in their set office.

Tous ceux qui ont été choisis pour être porteurs aux portes étaient deux cent douze. Un si grand nombre étant nommé à des postes de la nature spécifiée, implique qu'ils ont effectué leurs fonctions par un système de rotation.

Ceux-ci ont été comptés par leur généalogie dans leurs villages, que David et Samuel le voyant ont ordonné.

Pendant longtemps après l'entrée en Canaan, il y eut un grand désordre et une grande irrégularité parmi les Lévites, à la fois quant au temps et à la manière de s'acquitter de leurs devoirs sacrés. Samuel, parmi les nombreux services importants qu'il a rendus à son pays par son administration publique en tant que juge, a conçu un plan pour l'arrangement méthodique des fonctions lévitiques dans le tabernacle. Et comme son schéma semble n'avoir été que partiellement développé à l'époque de la retraite obligatoire de la vie publique, il communiqua ses intentions à David (très probablement à Nob, cf. 1 Samuel 19:18) , qui une fois pleinement établi sur le trône, a finalement mûri le projet, en répartissant la tribu lévitique en vingt-quatre cours, qui ont été appelés à tour de rôle pour faire le devoir au sanctuaire. Ils étaient tenus, selon les règlements royaux, de voyager des villes et villages où ils se trouvaient à Jérusalem, à des saisons successives, dans le but de servir dans ou autour du temple pendant leur mandat. [Samuel est appelé "le voyant"; car il a conservé de son vivant, et a été connu pour toujours sous le nom simple haaro'eh (H7200), "le voyant", un nom qui a précédé l'introduction et l'utilisation du désignation supérieure naabiy' (H5030). La distinction entre ceux-ci était large et importante; car bien qu'ils se rapportent à un office du même caractère générique - à savoir celui d'une révélation spéciale - ce dernier appartenait à un état plus avancé de l'ancienne église préparatoire: «le voyant» avait le respect de recevoir la révélation comme un acte, mais le prophète en tant que fonctionnaire.]

Continue après la publicité
Continue après la publicité