Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that
all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
DE PLUS [ de (G1161)]. Donc C. Mais 'Aleph (') A B Delta G f g,
Vulgate, lisez 'Pour'. Vous devez faire preuve d'une vigilance
d'abnégation, nonobstant vos p... [ Continuer la lecture ]
And were all baptized unto Moses in the cloud and in the sea;
ET - et ainsi de suite.
BAPTISÉ À MOÏSE - le représentant de l'alliance de l'Ancien
Testament, comme Jésus, le Fils de Dieu, est de l'alliance de
l'Évangile (Jean 1:17; Hébreux 3:5 - Hébreux 3:6). Le peuple a
été amené à croire en Moï... [ Continuer la lecture ]
And did all eat the same spiritual meat;
MÊME VIANDE SPIRITUELLE. De même que l'eau du rocher répondait au
baptême, de même la manne correspondait à l'autre des deux
sacrements chrétiens, le souper du Seigneur. Paul implique
l'importance attachée à ces deux sacrements par tous les chrétiens
de l'... [ Continuer la lecture ]
And did all drink the same spiritual drink: for they drank of that
spiritual Rock that followed them: and that Rock was Christ.
BOIRE (Exode 17:6; Nombres 20:8) - l'eau littérale typifiée, et
ainsi est appelée «boisson spirituelle».
ROCK SPIRITUEL QUI LES A SUIVIS. La tradition de Rabbi Salomon... [ Continuer la lecture ]
But with many of them God was not well pleased: for they were
overthrown in the wilderness.
MAIS - bien qu'ils aient eu tant de privilèges spirituels.
BEAUCOUP D’ENTRE EUX - plutôt, «la majorité d’entre eux».
Tous sauf Joshua et Caleb de la première génération.
DIEU - dont seul le jugement e... [ Continuer la lecture ]
Now these things were our examples, to the intent we should not lust
after evil things, as they also lusted.
ÉTAIENT - Grec, 'venu pour passer (as).'
NOS EXEMPLES - littéralement, types: préfigurations de ce qui nous
arrivera, si nous avec tous nos privilèges marchons négligemment. Il
y a cont... [ Continuer la lecture ]
Neither be ye idolaters, as were some of them; as it is written, The
people sat down to eat and drink, and rose up to play.
IDOLÂTRES. Un exemple typique. Alors que les Israélites
s'assoyaient (un acte délibéré), mangeaient et buvaient à la fête
des idoles pour les veaux à Horeb, de même les Cori... [ Continuer la lecture ]
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and
fell in one day three and twenty thousand.
FORNICATION. Nombres 25:1 - Nombres 25:5 attribue l'idolâtrie de
Baal-peor comme cause; mais la fornication y était associée à la
fête des idoles et y poussait Israël. Cette prostitution
s... [ Continuer la lecture ]
Neither let us tempt Christ, as some of them also tempted, and were
destroyed of serpents.
TENTEZ LE CHRIST. Donc Irénée (264). Delta G f g, Vulgate, 'Aleph
(') B C lire 'Seigneur;' A, de Nombres 21:5, 'Dieu'. Comme "Christ"
était mentionné dans l'un des cinq privilèges d'Israël (1
Corinthiens 10... [ Continuer la lecture ]
Neither murmur ye, as some of them also murmured, and were destroyed
of the destroyer.
CERTAINS ... MURMURAIENT - à la mort de Korah et de sa compagnie,
qui eux-mêmes se plaignaient (Nombres 16:41; Nombres 16:49). Leurs
plaintes contre Moïse et Aaron étaient pratiquement contre Dieu (cf.
Exode 1... [ Continuer la lecture ]
Now all these things happened unto them for ensamples: and they are
written for our admonition, upon whom the ends of the world are come.
MAINTENANT, TOUTES CES CHOSES ... ENSAMPLES - reprise 1 Corinthiens
10:6. L'histoire est un miroir du temps présent. Donc Delta G. Mais
'Aleph (') A B C lisai... [ Continuer la lecture ]
Wherefore let him that thinketh he standeth take heed lest he fall.
PENSE QU'IL SE TIENT - à savoir, "par la foi;" contrairement à 1
Corinthiens 10:5 (Romains 11:20).
FALL - de sa place dans l'Église (cf. 1 Corinthiens 10:8, "tombé"),
tous deux temporellement et spirituellement (Romains 14:4).... [ Continuer la lecture ]
There hath no temptation taken you but such as is common to man: but
God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye
are able; but will with the temptation also make a way to escape, that
ye may be able to bear it.
Consolation sous la tentation; il est tel qu'il est «commun à... [ Continuer la lecture ]
Wherefore, my dearly beloved, flee from idolatry.
Reprise de 1 Corinthiens 10:7; 1 Corinthiens 8:9 - 1 Corinthiens 8:10.
FUYEZ. Ne le trafiquez pas par des actes douteux, comme en mangeant
des viandes d'idoles pour réclamer la liberté chrétienne. Notre
sécurité consiste à éviter totalement toutes... [ Continuer la lecture ]
I speak as to wise men; judge ye what I say.
Faites appel à leur propre jugement pour peser l'argument, à savoir
que, comme la participation au souper du Seigneur implique une
participation au Seigneur lui-même, et la participation aux viandes
sacrificielles juives impliquait une participation à l... [ Continuer la lecture ]
The cup of blessing which we bless, is it not the communion of the
blood of Christ? The bread which we break, is it not the communion of
the body of Christ?
LA COUPE DE BÉNÉDICTION - répondant à la "coupe de bénédiction"
de la Pâque, sur laquelle la "bénédiction" était offerte à Dieu.
C'est ce f... [ Continuer la lecture ]
For we being many are one bread, and one body: for we are all
partakers of that one bread.
UN PAIN - plutôt, «pain». Un seul pain était probablement
utilisé à chaque célébration.
(ET) UN CORPS. Omettre "et" "un pain (c'est-à-dire), un corps."
«Nous, les multiples (communiants: ainsi le Grec),... [ Continuer la lecture ]
Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the
sacrifices partakers of the altar?
ISRAËL APRÈS LA CHAIR - le littéral, par opposition à l'Israël
spirituel (Romains 2:29; Romains 9:3; Galates 4:29).
PARTISANS DE L'AUTEL - ainsi de Dieu, dont est l'autel: ils ont la
communion en Di... [ Continuer la lecture ]
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered
in sacrifice to idols is any thing?
QUE DIS-JE ALORS? On pourrait déduire, à partir des analogies du
souper du Seigneur et des sacrifices juifs, qu'une idole est vraiment
ce que le païen pensait, et qu'en mangeant des viandes d... [ Continuer la lecture ]
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they
sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should
have fellowship with devils.
JE NE VOUDRAIS PAS QUE VOUS AYEZ UNE COMMUNION AVEC LES DÉMONS - en
participant à des fêtes d'idoles (1 Corinthiens 8:10).... [ Continuer la lecture ]
Ye cannot drink the cup of the Lord and the cup of devils: ye cannot
be partakers of the Lord's table and Ye cannot drink the cup of the
Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's
table, and of the table of devils.
VOUS NE POUVEZ PAS ... - vraiment, même si vous pouvez
ext... [ Continuer la lecture ]
Do we provoke the Lord to jealousy? are we stronger than he?
PROVOQUONS-NOUS LE SEIGNEUR À LA JALOUSIE? - en divisant notre
communion entre Lui et les idoles (Ézéchiel 20:39) . Le Grec a
«Ou» précédant «Allons-nous céder à la volonté de Dieu? «Ou«
voulons-nous le provoquer à affirmer sa puissanc... [ Continuer la lecture ]
All things are lawful for me, but all things are not expedient: all
things are lawful for me, but all things edify not.
TOUT EST PERMIS POUR MOI ... Revenant au plaidoyer corinthien (1
Corinthiens 6:12), il répète sa qualification de celui-ci. A B C
'Aleph (') G f g, Vulgate, omettez «pour moi».... [ Continuer la lecture ]
Let no man seek his own, but every man another's wealth.
(1 Corinthiens 10:33; Romains 15:1 - Romains 15:2; 1 Corinthiens
13:5.)... [ Continuer la lecture ]
Whatsoever is sold in the shambles, that eat, asking no question for
conscience sake:
SHAMBLES - étals de bouchers.
NE POSER AUCUNE QUESTION - s'il a été offert à des idoles ou non.
POUR LA CONSCIENCE - de peur que, en entendant qu'il a été offert
à des idoles, un scrupule inutile ne surgiss... [ Continuer la lecture ]
For the earth is the Lord's, and the fulness thereof.
Terrain sur lequel une telle alimentation sans remise en cause se
justifie. La terre et tout son contenu ("sa plénitude", Psaume 24:1;
Psaume 50:12), y compris toutes les viandes, appartiennent au Seigneur
et sont destinés à notre usage; là où... [ Continuer la lecture ]
If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be
disposed to go; whatsoever is set before you, eat, asking no question
for conscience sake.
VOUS ÊTES DISPOSÉ À Y ALLER - ce qui implique tacitement qu'il
serait plus sûr de ne pas y aller, sans toutefois leur interdire (1
Corinthiens... [ Continuer la lecture ]
But if any man say unto you, This is offered in sacrifice unto idols,
eat not for his sake that shewed it, and for conscience sake: for the
earth is the Lord's, and the fulness thereof:
SI UN HOMME - un chrétien faible à table, souhaitant avertir son
frère.
OFFERT EN SACRIFICE AUX IDOLES. Donc... [ Continuer la lecture ]
Conscience, I say, not thine own, but of the other: for why is my
liberty judged of another man's conscience?
CONSCIENCE ... DE L'AUTRE - le frère faible (1 Corinthiens 10:28).
CAR POURQUOI MA LIBERTÉ EST-ELLE JUGÉE SUR LA CONSCIENCE D'UN AUTRE
HOMME? Paul se met, pour ainsi dire, dans la posit... [ Continuer la lecture ]
For if I by grace be a partaker, why am I evil spoken of for that for
which I give thanks?
POUR. 'Aleph (') ABC Delta G fg omit "for" de (G1161)] .
I BY GRACE - plutôt "avec reconnaissance".
PARTICIPEZ - de la nourriture qui se trouve devant moi.
LE MAL DONT ON PARLE - par celui qui n'util... [ Continuer la lecture ]
Whether therefore ye eat, or drink, or whatsoever ye do, do all to
the glory of God.
Contraste Zacharie 7:6, hommes mondains. Le pieux "mange et boit", et
ça va bien avec lui (Jérémie 22:15 - Jérémie 22:16).
À LA GLOIRE DE DIEU (Colossiens 3:17; 1 Pierre 4:11) - qui implique
le respect de l'édi... [ Continuer la lecture ]
Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to
the church of God:
NE PAS OFFENSER - dans les choses indifférentes; car dans les choses
essentielles affectant la doctrine et la pratique, même dans les
moindres détails, nous ne devons pas dévier du principe, quel que
soit le r... [ Continuer la lecture ]
Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit,
but the profit of many, that they may be saved.
JE PLAISE - J'essaye de plaire (Romains 15:2; 1 Corinthiens 9:19; 1
Corinthiens 9:22).
JE NE CHERCHE PAS LE MIEN (1 Corinthiens 10:24).
BEAUCOUP - plutôt, comme le grec «THE m... [ Continuer la lecture ]