After the same manner also he took the cup, when he had supped, saying, This cup is the new testament in my blood: this do ye, as oft as ye drink it, in remembrance of me.

Quand il avait soupé - Grec, 'après le dîner;' à savoir, la Pâque précédant le souper du Seigneur. Vous, Corinthiens, devez donc séparer les repas communs du souper du Seigneur. Les nouveaux testaments - ou "alliance". La coupe est le parchemin sur lequel ma nouvelle alliance, ou dernier testament, est écrite et scellée, vous rendant toutes les bénédictions ici et au-delà.

Dans mon sang - ratifié par MON sang (Hébreux 9:12).

A partir de , [ hosakis (G3740) ean (G1437)] - autant de fois à jamais; car c'est une ordonnance à laquelle il faut souvent participer.

En souvenir de moi. Luc exprime ceci; Matthew et Mark le comprennent; Paul l'enregistre deux fois. Les sacrifices rappellent continuellement les péchés (Hébreux 10:1; Hébreux 10:3). Le souper du Seigneur nous rappelle le sacrifice du Christ une fois pour toutes pour la rémission complète et définitive des péchés. Ne faites pas cela pour un mémorial de moi, comme s'il s'agissait d'un sacrifice commémoratif, qui serait mneemosunon (G3422) (Actes 10:4) ou hupomneesin-a rappelant au Père le sacrifice de son Fils. Non, c'est pour nous en souvenir, pas pour le lui rappeler.

Continue après la publicité
Continue après la publicité