And I, brethren, when I came to you, came not with excellency of
speech or of wisdom, declaring unto you the testimony of God.
ET MOI - Donc moi, moi aussi, en tant que l'un des instruments
'insensés, faibles et méprisés' employés par Dieu: 'se glorifier
dans le Seigneur,' non dans la sagesse de... [ Continuer la lecture ]
_FOR I DETERMINED NOT TO KNOW ANY THING AMONG YOU, SAVE JESUS CHRIST,
AND HIM CRUCIFIED._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling.
I - le prédicateur: comme 1 Corinthiens 2:2 décrit le sujet, et 1
Corinthiens 2:4 le mode de prédication.
FAIBLESSE - personnelle et corporelle (2 Corinthiens 10:10; 2
Corinthiens 12:7; 2 Corinthiens 12:9; Galates 4:13).
TREM... [ Continuer la lecture ]
And my speech and my preaching was not with enticing words of man's
wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power: MON DISCOURS
- en privé.
PRÉDICATION - en public (Matthieu 10:27). Ou, discours sur les
doctrines; prêcher, littéralement, annoncer des faits.
ATTRAYANT - Grec, persuasif... [ Continuer la lecture ]
That your faith should not stand in the wisdom of men, but in the
power of God.
RESTEZ DANS LA SAGESSE DES HOMMES - reposez-vous dessus, lui devez
son origine et sa continuation.... [ Continuer la lecture ]
Howbeit we speak wisdom among them that are perfect: yet not the
wisdom of this world, nor of the princes of this world, that come to
nought:
Pourtant, l'Évangile, loin d'être en contradiction avec la
«sagesse», est une sagesse infiniment plus élevée que celle du
monde.
NOUS PARLONS - en repren... [ Continuer la lecture ]
Which none of the princes of this world knew: for had they known it,
they would not have crucified the Lord of glory.
QUELLE - la sagesse: la preuve la plus forte du dénuement de l'homme
naturel de la sagesse céleste.
LES PRINCES DE CE MONDE. Hérode, Pilate, Annas et Caïphe
représentent les gr... [ Continuer la lecture ]
But as it is written, Eye hath not seen, nor ear heard, neither have
entered into the heart of man, the things which God hath prepared for
them that love him.
MAIS [ alla (G235)] - en fort contraste avec "dont aucun des princes
le monde savait. " Paul dit: "Mais Dieu nous les a révélés." Au
lieu... [ Continuer la lecture ]
But God hath revealed them unto us by his Spirit: for the Spirit
searcheth all things, yea, the deep things of God.
RÉVÉLÉ ... PAR ... L'ESPRIT. L'inspiration des pensées (en ce qui
concerne la vérité essentielle au salut) rend le chrétien (1
Corinthiens 3:16; 1 Corinthiens 12:3; Matthieu 16:17;... [ Continuer la lecture ]
For what man knoweth the things of a man, save the spirit of man
which is in him? even so the things of God knoweth no man, but the
Spirit of God.
QUEL HOMME ... - littéralement, qui des HOMMES connaît les choses
d'un HOMME, sauf l'esprit de cet homme?
LES CHOSES DE DIEU NE CONNAISSENT AUCUN H... [ Continuer la lecture ]
Now we have received, not the spirit of the world, but the spirit
which is of God; that we might know the things that are freely given
to us of God.
NOUS AVONS REÇU, ET NON L'ESPRIT DU MONDE - "l'esprit qui opère
maintenant chez les enfants de la désobéissance" (Éphésiens 2:2).
Cet esprit est na... [ Continuer la lecture ]
Which things also we speak, not in the words which man's wisdom
teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual
things with spiritual.
AUSSI - nous ne savons pas seulement par le Saint-Esprit, mais nous
parlons également des "choses qui nous sont librement données par
Dieu" (1 C... [ Continuer la lecture ]
But the natural man receiveth not the things of the Spirit of God:
for they are foolishness unto him: neither can he know them, because
they are spiritually discerned.
HOMME NATUREL , [ psuchikos (G5591)]. Contrairement à l'homme
spirituel, il est celui dans lequel l'âme animale [psyché] domine
s... [ Continuer la lecture ]
But he that is spiritual judgeth all things, yet he himself is judged
of no man.
CELUI QUI EST SPIRITUEL - littéralement, "le spirituel (l'homme)".
Dans 1 Corinthiens 2:14 le grec est "A" (et non "the") homme naturel.
Le spirituel est l'homme distingué comme celui en qui l'Esprit
règne. Dans le... [ Continuer la lecture ]
For who hath known the mind of the Lord, that he may instruct him?
But we have the mind of Christ.
POUR - preuve que l'homme spirituel "n'est jugé d'aucun homme". Pour
le juger, l'homme naturel doit «connaître l'esprit du Seigneur».
Mais qui des hommes naturels «sait» cela?
AFIN QU'IL PUISSE L... [ Continuer la lecture ]