And who is he that will harm you, if ye be followers of that which is good?

Qui ... vous fera du mal. Cette confiance intrépide dans la protection de Dieu dans Ses souffrances s'est réalisée (Ésaïe 1:9); donc Ses membres (Romains 8:33 - Romains 8:39).

Si vous êtes , [ geneesthe (G1096)] - 'si vous êtes devenu.'

Suiveurs , [ mimeetai (G3402)]. 'Aleph (') ABC, Vulgate, lisez [ zeelotai (G2207)] "zélé de" (Tite 2:14 ).

Bien. 'Qui vous fera du mal [ kakoosoon (G2559)], si vous êtes zélé de bien?' Bien. 'Qui vous fera du mal [ kakoosoon (G2559)], si vous êtes zélé de bien?'

Continue après la publicité
Continue après la publicité