But and if ye suffer for righteousness' sake, happy are ye: and be not afraid of their terror, neither be troubled;

Mais et si - `Mais si même. ' Les promesses de cette vie ne s'étendent que dans la mesure où cela nous convient: une qualification à la promesse (1 Pierre 3:10). «Si même vous souffriez:» un mot plus doux que mal.

Pour la justice - `pas la souffrance, mais la cause pour laquelle on souffre, fait le martyr '(Augustin).

Heureux. La souffrance ne peut même pas vous enlever votre béatitude, mais la promouvoir (cf. Marc 10:30).

Et , [ de (G1161)] - 'mais.' N'altérez pas votre bénédiction (1 Pierre 3:9) en craignant la terreur de l'homme dans l'adversité. Littéralement, «ne soyez pas terrifié par leur terreur», qu'ils essaient de vous frapper, et qui se heurtent eux-mêmes dans l'adversité. Extrait de Ésaïe 8:12 - Ésaïe 8:13. Celui qui craint Dieu n'a rien d'autre à craindre.

Ne vous inquiétez pas non plus - la menace de la loi (Lévitique 26:36; Deutéronome 28:65 - Deutéronome 28:66); l'Évangile donne un cœur assuré de la faveur de Dieu, et donc imperturbable au milieu des adversités. Non seulement n'ayez pas peur, mais même pas agité.

Continue après la publicité
Continue après la publicité