And she came to Jerusalem with a very great train, with camels that bare spices, and very much gold, and precious stones: and when she was come to Solomon, she communed with him of all that was in her heart.

Un très grand train, avec des chameaux. Ces animaux ne pouvaient pas venir des rives de l'océan Indien, à la fois en raison des immenses déserts intervenus et de opposition d'innombrables tribus. Un long train de ces bêtes de somme forme la manière courante de voyager en Arabie; et les cadeaux spécifiés sont constitués du produit indigène de ce pays. Bien sûr, un entourage royal serait plus grand et plus imposant qu'une caravane ordinaire.

Épices. L'Arabie a surpassé tous les autres pays du monde pour la richesse de ses épices. Milton, en faisant allusion à ces produits parfumés, parle des brises qui flottent loin vers la mer

«Les odeurs de Sabaean du rivage épicé d'Araby le plus béni.

Parmi ces épices, il y aurait la myrrhe, un produit d'Arabie Félix, non moins que d'Abyssinie, étant la gomme résineuse d'un arbuste odoriférant, appréciée comme parfum favori, et fréquemment donnée dans l'Antiquité comme cadeau en raison de sa rareté et de son utilité ; nard, un onguent extrait d'une espèce de valériane, qui pousse sur les pâturages hauts et arides de l'Inde; la canne à sucre, le calamus aromatique de l'Inde; cannelle, achetée à Ceylan; et la cassia, une autre espèce de cannelle, de la côte de Malabar. Toutes ces épices très prisées, qui étaient soit le produit indigène de l'Arabie, soit, étant amenées dans les ports de ce pays par les marchands d'Ophir, étaient transportées dans chaque partie du pays par les caravanes commerciales, étaient portées à Salomon par le Reine de Saba, comme cadeaux, qu'elle savait acceptables pour ce prince.

Continue après la publicité
Continue après la publicité