1 Rois 11:1

But king Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites; MAIS LE ROI SALOMON AIMAIT BEAUCOUP DE FEMMES ÉTRANGES , [ naakriyowt (H5237), les femmes étrangères; Septante, Vatican, een filogunees; Alexandri... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:2

Of the nations concerning which the LORD said unto the children of Israel, Ye shall not go in to them, neither shall they come in unto you: for surely they will turn away your heart after their gods: Solomon clave unto these in love. SALOMON S'EST ATTACHÉ À CES AMOUREUX - [ daabaq (H1692)] - leur... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:3

And he had seven hundred wives, princesses, and three hundred concubines: and his wives turned away his heart. ÉPOUSES, PRINCESSES. Elles étaient probablement, selon une coutume existante, les filles de chefs tributaires, données en otages pour la bonne conduite de leurs pères. LES CONCUBINES... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:4

For it came to pass, when Solomon was old, that his wives turned away his heart after other gods: and his heart was not perfect with the LORD his God, as was the heart of David his father. QUAND SALOMON ÉTAIT VIEUX. Il ne pouvait pas avoir plus de 50 ans. Mais son amour de la splendeur était int... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:5

For Solomon went after Ashtoreth the goddess of the Zidonians, and after Milcom the abomination of the Ammonites. ASHTORETH - pluriel, Ashtaroth (Astarté), une divinité féminine vénérée par les Sidoniens (1 Rois 11:33; 2 Rois 23:13) [Septante, tee Astratee (cf. Genèse 14:5), la lune]. MILCOM (1... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:6

_AND SOLOMON DID EVIL IN THE SIGHT OF THE LORD, AND WENT NOT FULLY AFTER THE LORD, AS DID DAVID HIS FATHER._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:7

Then did Solomon build an high place for Chemosh, the abomination of Moab, in the hill that is before Jerusalem, and for Molech, the abomination of the children of Ammon. PUIS SALOMON A CONSTRUIT UN HAUT LIEU POUR CHEMOSH [Septante, Chamoos]. Il était la divinité tutélaire, l'idole nationale des... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:8

And likewise did he for all his strange wives, which burnt incense and sacrificed unto their gods. ENCENS BRÛLÉ ET SACRIFIÉ À LEURS DIEUX. Le premier était considéré comme un acte d'hommage supérieur et est souvent utilisé comme synonyme d'adoration (2 Rois 22:17; 2 Rois 23:5). Ainsi la sagesse d... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:9

And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, LE SEIGNEUR ÉTAIT EN COLÈRE CONTRE SALOMON. L'apparition divine, d'abord à Gabaon, puis à Jérusalem, après la consécration du temple, avec les avertissements qui lui o... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:10-12

_AND HAD COMMANDED HIM CONCERNING THIS THING, THAT HE SHOULD NOT GO AFTER OTHER GODS: BUT HE KEPT NOT THAT WHICH THE LORD COMMANDED._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:13

Howbeit I will not rend away all the kingdom; but will give one tribe to thy son for David my servant's sake, and for Jerusalem's sake which I have chosen. JE DONNERAI UNE TRIBU À TON FILS - i: e., la grande et peuplée tribu de Juda, y compris la petite tribu de Benjamin, qui était contiguë, et ,... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:14

And the LORD stirred up an adversary unto Solomon, Hadad the Edomite: he was of the king's seed in Edom. LE SEIGNEUR A ATTISÉ UN ADVERSAIRE ... HADAD L'ÉDOMITE [ Hªdad (H1908), ou 'Adad (H1908) (1 Rois 11:17); Septante, Adad (la dynastie des Hadads a continué jusqu'au règne de David, le dernier so... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:15

For it came to pass, when David was in Edom, and Joab the captain of the host was gone up to bury the slain, after he had smitten every male in Edom; QUAND DAVID ÉTAIT À EDOM , [Septante, en too exolothreusai Dauid, ton Edoom] - quand David avait dévasté Edom. ET JOAB, LE CAPITAINE DE L’HÔTE, É... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:18

And they arose out of Midian, and came to Paran: and they took men with them out of Paran, and they came to Egypt, unto Pharaoh king of Egypt; which gave him an house, and appointed him victuals, and gave him land. ILS SONT NÉS DE MADIAN. [Thenius, dans son 'Commentaire', suggère qu'au lieu de Mi... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:19-21

_AND HADAD FOUND GREAT FAVOUR IN THE SIGHT OF PHARAOH, SO THAT HE GAVE HIM TO WIFE THE SISTER OF HIS OWN WIFE, THE SISTER OF TAHPENES THE QUEEN._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:22

Then Pharaoh said unto him, But what hast thou lacked with me, that, behold, thou seekest to go to thine own country? And he answered, Nothing: howbeit let me go in any wise. PHARAON LUI DIT: MAIS QUE M'AS-TU MANQUÉ ...? Le roi d'Egypte essaya en vain de le dissuader, mais céda enfin à Hadad. imp... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:23

And God stirred him up another adversary, Rezon the son of Eliadah, which fled from his lord Hadadezer king of Zobah: DIEU A SUSCITÉ ... UN AUTRE ADVERSAIRE, REZON LE FILS D'ELIADAH, ... Cet homme, qui avait probablement été général d'Hadadezer, et sur la défaite de ce grand roi (2 Samuel 8:3 - 2... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:24,25

_AND HE GATHERED MEN UNTO HIM, AND BECAME CAPTAIN OVER A BAND, WHEN DAVID SLEW THEM OF ZOBAH: AND THEY WENT TO DAMASCUS, AND DWELT THEREIN, AND REIGNED IN DAMASCUS._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:26

And Jeroboam the son of Nebat, an Ephrathite of Zereda, Solomon's servant, whose mother's name was Zeruah, a widow woman, even he lifted up his hand against the king. ET JEREBOAM LE FILS DE NEBAT, UN EPHRATHITE DE ZEREDA [ Yaaraabª`aam (H3379), Jarobeam (dont les gens sont nombreux)] - "fils de... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:27

_AND THIS WAS THE CAUSE THAT HE LIFTED UP HIS HAND AGAINST THE KING: SOLOMON BUILT MILLO, AND REPAIRED THE BREACHES OF THE CITY OF DAVID HIS FATHER._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:28

And the man Jeroboam was a mighty man of valour: and Solomon seeing the young man that he was industrious, he made him ruler over all the charge of the house of Joseph. ET L'HOMME JÉROBOAM ÉTAIT UN HOMME PUISSANT ET COURAGEUX [ gibowr (H1368) chaayil (H2428)] - puissant, au pouvoir, à partir de N... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:29

And it came to pass at that time when Jeroboam went out of Jerusalem, that the prophet Ahijah the Shilonite found him in the way; and he had clad himself with a new garment; and they two were alone in the field: LE PROPHÈTE AHIJAH LE SHILONITE , [ ha-Shiyloniy (H7888)] (voir les notes à 2 Samuel... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:30

And Ahijah caught the new garment that was on him, and rent it in twelve pieces: ET AHIJAH A ATTRAPÉ LE NOUVEAU VÊTEMENT QUI ÉTAIT SUR LUI, ET L'A DÉCHIRÉ EN DOUZE MORCEAUX. C'est la première action symbolique enregistrée d'un prophète. De l'état grossier et imparfait du langage des premiers temp... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:31-35

_AND HE SAID TO JEROBOAM, TAKE THEE TEN PIECES: FOR THUS SAITH THE LORD, THE GOD OF ISRAEL, BEHOLD, I WILL REND THE KINGDOM OUT OF THE HAND OF SOLOMON, AND WILL GIVE TEN TRIBES TO THEE:_ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:36

And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there. QUE DAVID MON SERVITEUR AIT UNE LUMIÈRE , [ neeyr (H5216)] - une lampe; i: e., postérité (1 Rois 15:4; 2 Samuel 14:7); littéralement,... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:37,38

_AND I WILL TAKE THEE, AND THOU SHALT REIGN ACCORDING TO ALL THAT THY SOUL DESIRETH, AND SHALT BE KING OVER ISRAEL._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:39

And I will for this afflict the seed of David, but not for ever. JE VEUX POUR CETTE AFFLICTION LA SEMENCE DE DAVID, MAIS PAS POUR TOUJOURS. Cette affliction se réfère principalement à la captivité babylonienne, dont peu d'Israélites sauf ceux de la maison de Juda, est revenu. La maison de David... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:40

Solomon sought therefore to kill Jeroboam. And Jeroboam arose, and fled into Egypt, unto Shishak king of Egypt, and was in Egypt until the death of Solomon. SHISHAK - ou Shishonk, selon les monuments égyptiens, qui hébergeait et encourageait le réfugié rebelle, était d'une dynastie différente du... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:41,42

_AND THE REST OF THE ACTS OF SOLOMON, AND ALL THAT HE DID, AND HIS WISDOM, ARE THEY NOT WRITTEN IN THE BOOK OF THE ACTS OF SOLOMON?_ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 11:43

And Solomon slept with his fathers, and was buried in the city of David his father: and Rehoboam his son reigned in his stead. ROBOAM, SON FILS, RÉGNA À SA PLACE. Yahvé qui était le chef de la théocratie avait (2 Samuel 7:1 - 2 Samuel 7:29) ROBOAM, SON FILS, RÉGNA À SA PLACE. Yahvé, qui était le... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité