And unto his son will I give one tribe, that David my servant may have a light alway before me in Jerusalem, the city which I have chosen me to put my name there.

Que David mon serviteur ait une lumière , [ neeyr (H5216)] - une lampe; i: e., postérité (1 Rois 15:4; 2 Samuel 14:7); littéralement, afin qu'il y ait une lumière pour David mon serviteur pour toujours; i: e., que sa dynastie puisse être préservée dans une continuité ininterrompue. L'idée principale qui imprègne le contexte est qu'une perturbation du royaume aurait lieu, à la suite du mauvais gouvernement d'un roi aussi non théocratique que Salomon; que lui et ses successeurs seraient frappés d'adversité, sous une forme plus douce ou plus sévère, selon leurs transgressions; mais que bien que la plus grande partie d'Israël se révolte contre le fils de Salomon, Dieu ne permettrait pas que le trône soit entièrement et définitivement enlevé à la famille de David, en le donnant à une autre famille.

Continue après la publicité
Continue après la publicité