And he built the walls of the house within with boards of cedar, both the floor of the house, and the walls of the cieling: and he covered them on the inside with wood, and covered the floor of the house with planks of fir.

Il a construit les murs de la maison à l'intérieur. Il est probable que les murs étaient uniquement lambrissés de bois de cèdre, le sol pavé de planches de cyprès (voir 'Ninive et ses Remains, 2:, p. 264, note; aussi Wikinson's «Ancient Egyptians», 2:, p. 125); l'intérieur était divisé par une cloison, composée de portes pliantes, qui s'ouvraient et se fermaient avec des chaînes d'or, en deux appartements: le fond, ou chambre intérieure, c'est-à-dire, le lieu le plus saint, avait 20 coudées de long et de large; le devant, ou salle extérieure, c'est-à-dire le lieu saint, était de quarante coudées. Le bois de cèdre était magnifiquement orné de figures en relief, représentant des grappes de feuillage et de fleurs ouvertes, de chérubins et de palmiers; et tout l'intérieur était recouvert d'or, de sorte qu'on ne voyait ni bois ni pierre; rien ne rencontra les yeux, mais de l'or, ni uni, ni richement ciselé.

Continue après la publicité
Continue après la publicité