And it came to pass in the four hundred and eightieth year after the
children of Israel were come out of the land of Egypt, in the fourth
year of Solomon's reign over Israel, in the month Zif, which is the
second month, that he began to build the house of the LORD.
ET CELA ARRIVA DANS LA QUATRE... [ Continuer la lecture ]
And the house which king Solomon built for the LORD, the length
thereof was threescore cubits, and the breadth thereof twenty cubits,
and the height thereof thirty cubits.
LA MAISON QUE LE ROI SALOMON A CONSTRUITE POUR LE SEIGNEUR. Les
dimensions sont données en coudées, qui doivent être calculé... [ Continuer la lecture ]
And the porch before the temple of the house, twenty cubits was the
length thereof, according to the breadth of the house; and ten cubits
was the breadth thereof before the house.
LE PORCHE - ou portique, étendu sur toute la façade (voir la note
à 2 Chroniques 3:4). La conception du porche, qui... [ Continuer la lecture ]
And for the house he made windows of narrow lights.
FENÊTRES À LUMIÈRES ÉTROITES , [ chalowneey (H2474) shªqupiym
(H8261)] - ouvertures avec barres fixes ou treillis fermés; i: e.,
les barres ou les treillis étant insérés dans les murs, ou les
poutres ne pouvaient pas être ouvertes et fermées à v... [ Continuer la lecture ]
And against the wall of the house he built chambers round about,
against the walls of the house round about, both of the temple and of
the oracle: and he made chambers round about:
CONTRE LE MUR DE LA MAISON, IL A CONSTRUIT DES CHAMBRES TOUT AUTOUR.
Le nombre de ces chambres n'est pas indiqué. Éz... [ Continuer la lecture ]
_THE NETHERMOST CHAMBER WAS FIVE CUBITS BROAD, AND THE MIDDLE WAS SIX
CUBITS BROAD, AND THE THIRD WAS SEVEN CUBITS BROAD: FOR WITHOUT IN THE
WALL OF THE HOUSE HE MADE NARROWED RESTS ROUND ABOUT, THAT THE BEAMS
SHOULD NOT BE FASTENED IN THE WALLS OF THE HOUSE._ NO JFB COMMENTARY
ON THIS VERSE.... [ Continuer la lecture ]
And the house, when it was in building, was built of stone made ready
before it was brought thither: so that there was neither hammer nor
axe nor any tool of iron heard in the house, while it was in building.
IL N'Y AVAIT NI MARTEAU, NI HACHE, NI AUCUN OUTIL DE FER ENTENDU DANS
LA MAISON. Une car... [ Continuer la lecture ]
_THE DOOR FOR THE MIDDLE CHAMBER WAS IN THE RIGHT SIDE OF THE HOUSE:
AND THEY WENT UP WITH WINDING STAIRS INTO THE MIDDLE CHAMBER, AND OUT
OF THE MIDDLE INTO THE THIRD._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
So he built the house, and finished it; and covered the house with
beams and boards of cedar. CONSTRUIT LA MAISON. Le temple se distingue
ici des ailes ou des chambres qui lui sont attachées, et sa toiture
était en bois de cèdre.... [ Continuer la lecture ]
And then he built chambers against all the house, five cubits high:
and they rested on the house with timber of cedar.
CHAMBRES DE CINQ COUDÉES DE HAUT. C'était la hauteur des trois
étages.
ILS REPOSAIENT SUR LA MAISON EN BOIS DE CÈDRE - i: e., parce que les
poutres des pierres latérales reposa... [ Continuer la lecture ]
And the word of the LORD came to Solomon, saying,
LA PAROLE DU SEIGNEUR EST VENUE À SALOMON - probablement par un
prophète. Il était très saisonnier, étant conçu, d'abord, Pour
l'encourager à continuer avec le bâtiment, en confirmant à nouveau
la promesse faite à son père David (2 Samuel 7:1 - 2... [ Continuer la lecture ]
_CONCERNING THIS HOUSE WHICH THOU ART IN BUILDING, IF THOU WILT WALK
IN MY STATUTES, AND EXECUTE MY JUDGMENTS, AND KEEP ALL MY COMMANDMENTS
TO WALK IN THEM; THEN WILL I PERFORM MY WORD WITH THEE, WHICH I SPAKE
UNTO DAVID THY FATHER:_ NO JFB COMMENTARY ON THESE VERSES.... [ Continuer la lecture ]
And he built the walls of the house within with boards of cedar, both
the floor of the house, and the walls of the cieling: and he covered
them on the inside with wood, and covered the floor of the house with
planks of fir.
IL A CONSTRUIT LES MURS DE LA MAISON À L'INTÉRIEUR. Il est probable
que l... [ Continuer la lecture ]
_AND HE BUILT TWENTY CUBITS ON THE SIDES OF THE HOUSE, BOTH THE FLOOR
AND THE WALLS WITH BOARDS OF CEDAR: HE EVEN BUILT THEM FOR IT WITHIN,
EVEN FOR THE ORACLE, EVEN FOR THE MOST HOLY PLACE._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
And the house, that is, the temple before it, was forty cubits long.
LA MAISON, C'EST-À-DIRE LE TEMPLE DEVANT ELLE, MESURAIT QUARANTE
COUDÉES DE LONG - d'est en ouest; i: e., du porche à l'oracle.... [ Continuer la lecture ]
_AND THE CEDAR OF THE HOUSE WITHIN WAS CARVED WITH KNOPS AND OPEN
FLOWERS: ALL WAS CEDAR; THERE WAS NO STONE SEEN._
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
And the oracle in the forepart was twenty cubits in length, and
twenty cubits in breadth, and twenty cubits in the height thereof: and
he overlaid it with pure gold; and so covered the altar which was of
cedar.
L'ORACLE DANS LA PARTIE AVANT AVAIT VINGT COUDÉES DE LONGUEUR ...
C'était un cube par... [ Continuer la lecture ]
So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a
partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it
with gold.
IL A FAIT UNE PARTITION PAR LES CHAÎNES D'OR DEVANT L'ORACLE - i:
e., pour y suspendre le voile.... [ Continuer la lecture ]
_AND THE WHOLE HOUSE HE OVERLAID WITH GOLD, UNTIL HE HAD FINISHED ALL
THE HOUSE: ALSO THE WHOLE ALTAR THAT WAS BY THE ORACLE HE OVERLAID
WITH GOLD._
No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]
And within the oracle he made two cherubims of olive tree, each ten
cubits high.
DANS L'ORACLE, IL A FAIT DEUX CHÉRUBINS D'OLIVIER. [La Septante
(Alexandrine) a: xuloon kuparisinoon, bois de cyprès, recouvert
d'or.] Josèphe ('Antiquités . 'b. 8 :, ch. 3 :, sec. 13) dit qu'ils
étaient en or massi... [ Continuer la lecture ]
_AND FIVE CUBITS WAS THE ONE WING OF THE CHERUB, AND FIVE CUBITS THE
OTHER WING OF THE CHERUB: FROM THE UTTERMOST PART OF THE ONE WING UNTO
THE UTTERMOST PART OF THE OTHER WERE TEN CUBITS._
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
And for the entering of the oracle he made doors of olive tree: the
lintel and side posts were a fifth part of the wall.
POUR L'ENTRÉE DE L'ORACLE. La porte du lieu le plus saint était en
olivier massif et ornée de personnages; celui du lieu saint était en
bois de cyprès, les côtés étant en bois... [ Continuer la lecture ]
The two doors also were of olive tree; and he carved upon them
carvings of cherubims and palm trees and open flowers, and overlaid
them with gold, and spread gold upon the cherubims, and upon the palm
trees.
IL A GRAVÉ SUR EUX DES SCULPTURES DE CHÉRUBINS ET DE PALMIERS. Le
palmier dattier semble... [ Continuer la lecture ]
_SO ALSO MADE HE FOR THE DOOR OF THE TEMPLE POSTS OF OLIVE TREE, A
FOURTH PART OF THE WALL._
No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]
And he built the inner court with three rows of hewed stone, and a
row of cedar beams.
LA COUR INTÉRIEURE - était pour les prêtres; et son mur, qui avait
une chape de cèdre, aurait été si bas que les gens pouvaient voir
par-dessus.... [ Continuer la lecture ]
In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid,
in the month Zif:
LA QUATRIÈME ANNÉE A ÉTÉ LA FONDATION ... POSÉE. Josèphe dit
('Antiquités', b. 8 :, ch. 4 :, sec. 9) que le sommet de la montagne
fut nivelé avec un travail incroyable, afin que les parties
inférieures pussent... [ Continuer la lecture ]