1 Rois 7:1

But Solomon was building his own house thirteen years, and he finished all his house. Salomon construisait sa propre maison depuis treize ans. Le temps consacré à la construction de son palais était presque le double de celui consacré à l'érection du temple, car il n'y avait pas eu non plus les mê... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:2

He built also the house of the forest of Lebanon; the length thereof was an hundred cubits, and the breadth thereof fifty cubits, and the height thereof thirty cubits, upon four rows of cedar pillars, with cedar beams upon the pillars. IL A ÉGALEMENT CONSTRUIT LA MAISON DE LA FORÊT DU LIBAN. Il... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:3-8

_AND IT WAS COVERED WITH CEDAR ABOVE UPON THE BEAMS, THAT LAY ON FORTY FIVE PILLARS, FIFTEEN IN A ROW._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:9

All these were of costly stones, according to the measures of hewed stones, sawed with saws, within and without, even from the foundation unto the coping, and so on the outside toward the great court. SCIÉ AVEC DES SCIES. Certains ont affirmé que les scies pour couper les pierres n'ont pas été i... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:10

And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits. LA FONDATION ÉTAIT FAITE DE PIERRES COÛTEUSES, VOIRE DE GRANDES PIERRES. D'énormes pierres, correspondant exactement aux dimensions données, se trouvent à Jérusalem à ce jour. Non seuleme... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:12

And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house. POUR LA COUR INTÉRIEURE DE LA MAISON DU SEIGNEUR - devrait être, comme dans la cour intérieure de la maison du Seigneu... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:13

And king Solomon sent and fetched Hiram out of Tyre. SALOMON A ENVOYÉ ET RÉCUPÉRÉ HIRAM HORS DE TYR. Les Tyriens et les autres habitants de la côte phénicienne étaient les artistes et les ouvriers du métal les plus renommés du monde antique. Voici un spécimen du style de narration sémitique. L'hi... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:14

He was a widow's son of the tribe of Naphtali, and his father was a man of Tyre, a worker in brass: and he was filled with wisdom, and understanding, and cunning to work all works in brass. And he came to king Solomon, and wrought all his work. IL ÉTAIT LE FILS D'UNE VEUVE DE LA TRIBU DE NAPHTAL... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:15

For he cast two pillars of brass, of eighteen cubits high apiece: and a line of twelve cubits did compass either of them about. DEUX PILIERS EN LAITON, DE DIX-HUIT COUDÉES DE HAUT. Ils étaient en laiton (bronze) qui a été pris du roi de Zobah (1 Chroniques 18:8). Dans 2 Chroniques 3:15, on dit qu... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:16

_AND HE MADE TWO CHAPITERS OF MOLTEN BRASS, TO SET UPON THE TOPS OF THE PILLARS: THE HEIGHT OF THE ONE CHAPITER WAS FIVE CUBITS, AND THE HEIGHT OF THE OTHER CHAPITER WAS FIVE CUBITS:_ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:17

And nets of checker work, and wreaths of chain work, for the chapiters which were upon the top of the pillars; seven for the one chapiter, and seven for the other chapiter. FILETS DE TRAVAIL EN DAMIER - i: e., branches, ressemblant aux branches de palmiers et couronnes de travail en chaîne; c'es... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:18

_AND HE MADE THE PILLARS, AND TWO ROWS ROUND ABOUT UPON THE ONE NETWORK, TO COVER THE CHAPITERS THAT WERE UPON THE TOP, WITH POMEGRANATES: AND SO DID HE FOR THE OTHER CHAPITER._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:19

And the chapiters that were upon the top of the pillars were of lily work in the porch, four cubits. LILY-WORK - représentant la feuille et la fleur de lotus; beaux ornements, ressemblant aux tiges, aux feuilles et aux fleurs de lys, de grandes dimensions, en fonction de la hauteur de leur posit... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:20

_AND THE CHAPITERS UPON THE TWO PILLARS HAD POMEGRANATES ALSO ABOVE, OVER AGAINST THE BELLY WHICH WAS BY THE NETWORK: AND THE POMEGRANATES WERE TWO HUNDRED IN ROWS ROUND ABOUT UPON THE OTHER CHAPITER._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:21

And he set up the pillars in the porch of the temple: and he set up the right pillar, and called the name thereof Jachin: and he set up the left pillar, and called the name thereof Boaz. JACHIN: ET ... BOAZ , [ Yaakiyn (H3199), que Dieu rend ferme (Gesenius ) - «l'entreprise» (déménageurs); Bo`a... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:23

And he made a molten sea, ten cubits from the one brim to the other: it was round all about, and his height was five cubits: and a line of thirty cubits did compass it round about. IL A FAIT UNE MER EN FUSION. Dans le tabernacle il n'y avait pas de tel vaisseau; la cuve avait le double but de lav... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:24-26

_AND UNDER THE BRIM OF IT ROUND ABOUT THERE WERE KNOPS COMPASSING IT, TEN IN A CUBIT, COMPASSING THE SEA ROUND ABOUT: THE KNOPS WERE CAST IN TWO ROWS, WHEN IT WAS CAST._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:27

And he made ten bases of brass; four cubits was the length of one base, and four cubits the breadth thereof, and three cubits the height of it. IL A FABRIQUÉ DIX BASES EN LAITON - (voir les notes à Exode 30:18 - Exode 30:21, où le tabernacle n'aurait eu qu'une seule couche.) C'étaient des camions... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:39

And he put five bases on the right side of the house, and five on the left side of the house: and he set the sea on the right side of the house eastward over against the south. IL A PLACÉ LA MER DU CÔTÉ DROIT DE LA MAISON VERS L'EST CONTRE LE SUD. - i: e., vers l'est; dans une direction sud-est.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:40

And Hiram made the lavers, and the shovels, and the basons. So Hiram made an end of doing all the work that he made king Solomon for the house of the LORD: ET HIRAM A FAIT. Ces versets contiennent une énumération générale des œuvres d'Hiram, ainsi que celles déjà mentionnées comme autres choses... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:41-45

_THE TWO PILLARS, AND THE TWO BOWLS OF THE CHAPITERS THAT WERE ON THE TOP OF THE TWO PILLARS; AND THE TWO NETWORKS, TO COVER THE TWO BOWLS OF THE CHAPITERS WHICH WERE UPON THE TOP OF THE PILLARS;_ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:46

In the plain of Jordan did the king cast them, in the clay ground between Succoth and Zarthan. DANS LA PLAINE DE JORDANIE, LE ROI LES A JETÉS. Zarthan ou Zaretan (Josué 3:16), ou Zartanah (1 Rois 4:12), ou Zeredathah (2 Chroniques 4:17), était sur la rive du Jourdain, dans les territoires de l'ou... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:47

_AND SOLOMON LEFT ALL THE VESSELS UNWEIGHED, BECAUSE THEY WERE EXCEEDING MANY: NEITHER WAS THE WEIGHT OF THE BRASS FOUND OUT._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:48

And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the LORD: the altar of gold, and the And Solomon made all the vessels that pertained unto the house of the LORD: the altar of gold, and the table of gold, whereupon the shewbread was, L'AUTEL DE L'OR - i: e., l'autel de l'encens.... [ Continuer la lecture ]

1 Rois 7:49

And the candlesticks of pure gold, five on the right side, and five on the left, before the oracle, with the flowers, and the lamps, and the tongs of gold, BOUGEOIRS EN OR PUR - fabriqués, probablement, selon le modèle de celui du tabernacle, qui, avec les autres meubles, ont été déposés avec l'h... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité