And the people flew upon the spoil, and took sheep, and oxen, and calves, and slew them on the ground: and the people did eat them with the blood.

Et ... a volé sur le butin. Le soir, quand le temps fixé par Saül était expiré, évanoui et affamé, les poursuivants tombaient avec voracité sur le bétail qu'ils avaient pris, et les jeta à terre, pour couper leur chair et la manger crue, de sorte que l'armée, par la témérité de Saül, fut souillée en mangeant du sang ou des animaux vivants; probablement comme le font les Abyssins, qui coupent une partie de la croupe de l'animal, mais referment la peau dessus, et rien de mortel ne découle de cette blessure. Ils étaient douloureusement consciencieux à garder l'ordre du roi, par crainte de la malédiction, mais n'avaient aucun scrupule à transgresser le commandement de Dieu. Pour empêcher cette violation de la loi, Saül a ordonné de rouler une grosse pierre, et ceux qui ont abattu les bœufs de se couper la gorge sur cette pierre. En posant la tête de l'animal sur la haute pierre, le sang suintait sur le sol, et des preuves suffisantes ont été fournies que le bœuf ou le mouton était mort avant qu'on ne tente de le manger.

Continue après la publicité
Continue après la publicité