Commentaire critique et explicatif
1 Samuel 18:9
And Saul eyed David from that day and forward.
Saul regardait David , [ `owyeen (H5770), lorgnait (le participe indiquant une action continue sur un autre ] -
c'est-à-dire, invidieusement, avec une haine secrète et maligne. [La copie du Vatican de la Septante est omise. La copie alexandrine (les notes de Tischendorf) a: een hupoblepomenos, se méfiait de, regarda sévèrement David.]