1 Samuel 2:1

And Hannah prayed, and said, My heart rejoiceth in the LORD, mine horn is exalted in the LORD: my mouth is enlarged over mine enemies; because I rejoice in thy salvation. HANNAH A PRIÉ ET DIT. La louange et la prière sont inséparablement liées dans les Écritures (Colossiens 4:2; 1 Timothée 2:1).... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:5

They that were full have hired out themselves for bread; and they that were hungry ceased: so that the barren hath born seven; and she that hath many children is waxed feeble. CEUX QUI ÉTAIENT PLEINS SE SONT LOUÉS POUR LE PAIN [ sªbee`iym (H7649)] - satisfaits, ayant abondance. CEUX QUI AVAIEN... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:6

The LORD killeth, and maketh alive: he bringeth down to the grave, and bringeth up. IL FAIT DESCENDRE DANS LA TOMBE ET ÉLÈVE - i: e., il se réduit à l'état le plus bas de dégradation et de misère, et rétablit la prospérité et le bonheur.... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:8

He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD's, and he hath set the world upon them. IL FAIT SORTIR LES PAUVRES DE LA POUSSIÈRE ET ÉLÈVE LE ME... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:9

He will keep the feet of his saints, and the wicked shall be silent in darkness; for by strength shall no man prevail. IL GARDERA LES PIEDS DE SES SAINTS - une figure poétique, signifiant, "Il les préservera de l'erreur ou du péché". ET LES MÉCHANTS SE TAIRONT DANS LES TÉNÈBRES - i: e., lorsqu... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:10

The adversaries of the LORD shall be broken to pieces; out of heaven shall he thunder upon them: the LORD shall judge the ends of the earth; and he shall give strength unto his king, and exalt the horn of his anointed. LE SEIGNEUR JUGERA LES EXTRÉMITÉS DE LA TERRE ... EXALTERA LA CORNE DE SON OIN... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:11

And Elkanah went to Ramah to his house. And the child did minister unto the LORD before Eli the priest. L'ENFANT A EXERCÉ UN MINISTÈRE AUPRÈS DU SEIGNEUR DEVANT ELI LE PRÊTRE. Il doit avoir exercé une activité adaptée à son jeune âge, comme jouer des cymbales, ou autres instruments de musique; d... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:12

Now the sons of Eli were sons of Belial; they knew not the LORD. LES FILS D'ELI ÉTAIENT DÉSORMAIS LES FILS DE BELIAL , [ bªneey (H1121) bªliyaa`al (H1100), fils d'inutilité (cf. Deutéronome 14:13; Juges 19:22; Juges 20:13, où la phrase apparaît sous une forme légèrement modifiée)] - non seulement... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:13

And the priests' custom with the people was, that, when any man offered sacrifice, the priest's servant came, while the flesh was in seething, with a fleshhook of three teeth in his hand; LA COUTUME DU PRÊTRE AVEC LE PEUPLE. Lorsque des personnes souhaitaient présenter un sacrifice de paix sur l'... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:14

And he struck it into the pan, or kettle, or caldron, or pot; all that the fleshhook brought up the priest took for himself. So they did in Shiloh unto all the Israelites that came thither. FRAPPÉ DANS LE ... CHAUDRON. L'antiquité et l'utilisation du chaudron sont prouvées par Job 41:10, et des réf... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:15-17

_ALSO BEFORE THEY BURNT THE FAT, THE PRIEST'S SERVANT CAME, AND SAID TO THE MAN THAT SACRIFICED, GIVE FLESH TO ROAST FOR THE PRIEST; FOR HE WILL NOT HAVE SODDEN FLESH OF THEE, BUT RAW._ No JFB commentary on these verses.... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:18

But Samuel ministered before the LORD, being a child, girded with a linen ephod. MAIS SAMUEL A EXERCÉ SON MINISTÈRE DEVANT LE SEIGNEUR, ÉTANT UN ENFANT. Cette rupture dans la notice historique des fils d'Eli a été faite, non dans le but de montrer un contraste avantageux pour le caractère de Sam... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:19

Moreover his mother made him a little coat, and brought it to him from year to year, when she came up with her husband to offer the yearly sacrifice. SA MÈRE LUI CONFECTIONNAIT UN PETIT MANTEAU ET LE LUI APPORTAIT D'ANNÉE EN ANNÉE. Conscient qu'il ne pouvait pas encore en rendre service utile au ta... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:20

And Eli blessed Elkanah and his wife, and said, The LORD give thee seed of this woman for the loan which is lent to the LORD. And they went unto their own home. ELI BÉNIT ELKANA ET SA FEMME. Cette bénédiction, comme celle qu'il avait prononcée autrefois, avait une vertu prophétique, apparue depui... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:21

_AND THE LORD VISITED HANNAH, SO THAT SHE CONCEIVED, AND BARE THREE SONS AND TWO DAUGHTERS. AND THE CHILD SAMUEL GREW BEFORE THE LORD._ No JFB commentary on this verse.... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:22

Now Eli was very old, and heard all that his sons did unto all Israel; and how they lay with the women that assembled at the door of the tabernacle of the congregation. LES FEMMES QUI SE SONT RASSEMBLÉES À LA PORTE DU TABERNACLE [ hatsobª'owt (H6633) petach (H6607) 'ohel (H168) mow`eed (H4150), q... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:25

If one man sin against another, the judge shall judge him: but if a man sin against the LORD, who shall intreat for him? Notwithstanding they hearkened not unto the voice of their father, because the LORD would slay them. ILS N'ONT PAS ÉCOUTÉ LA VOIX DE LEUR PÈRE, CAR (IL DEVRAIT EN ÊTRE AINSI)... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:27

And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto And there came a man of God unto Eli, and said unto him, Thus saith the LORD, Did I plainly appear unto the house of thy father, when they were in Egypt in Pharaoh's house? ET UN HOMME DE DIEU... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:28

And did I choose him out of all the tribes of Israel to be my priest, to offer upon mine altar, to burn incense, to wear an ephod before me? and did I give unto the house of thy father all the offerings made by fire of the children of Israel? EST-CE QUE JE L'AI CHOISI PARMI TOUTES LES TRIBUS D'I... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:29

Wherefore kick ye at my sacrifice and at mine offering, which I have commanded in my habitation; and honourest thy sons above me, to make yourselves fat with the chiefest of all the offerings of Israel my people? POURQUOI DONNEZ-VOUS UN COUP DE PIED À MON SACRIFICE ET À MON OFFRANDE? - à savoir,... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:30

Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. J'AI DIT EN EFFET QUE TA MAISON... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:31

Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house. VOICI, LES JOURS VIENNENT, OÙ JE VOUS COUPERAI LE BRAS ET LE BRAS DE LA MAISON DE VOTRE PÈRE , [ zªroa` (H2220), le bras; aussi force, puissance; et par con... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:32

And thou shalt see an enemy in my habitation, in all the wealth which God shall give Israel: and there shall not be an old man in thine house for ever. ET TU VERRAS UN ENNEMI DANS MON HABITATION, DANS TOUTE LA RICHESSE QUE DIEU DONNERA À ISRAËL. La famille d'Eli n'a pas été expulsée de la prêtris... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:33

And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age. ET L'HOMME À TOI, QUE JE NE RETRANCHERAI PAS DE MON AUTEL ... - i: e., ceux de vos descendants à qu... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:34

And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them. ET CE SERA UN SIGNE POUR TOI. Il n'était pas inhabituel pour les prophètes de prédire la survenue d'un événement remarquable qui allait bientôt se produire, que c... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:35

And I will raise me up a faithful priest, that shall do according to that which is in mine heart and in my mind: and I will build him a sure house; and he shall walk before mine anointed for ever. JE VAIS M'ÉLEVER UN PRÊTRE FIDÈLE. Bien que non exprimé, il est clairement implicite que ce prêtre... [ Continuer la lecture ]

1 Samuel 2:36

And it shall come to pass, that every one that is left in thine house shall come and crouch to him for a piece of silver and a morsel of bread, and shall say, Put me, I pray thee, into one of the priests' offices, that I may eat a piece of bread. QUICONQUE RESTERA ... S'ACCROUPIRA DEVANT LUI POU... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité