And the very God of peace sanctify you wholly; and I pray God your whole spirit and soul and body be preserved blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.

Et - `Mais '[ de (G1161)].

Le Dieu même - plutôt, 'que le Dieu de paix Lui-même' fasse pour vous par sa propre puissance ce que je ne peux pas faire par toutes mes monitions, ni vous par tous vos efforts (Romains 16:20; Hébreux 13:20).

Sanctifiez-vous - car la sainteté est la condition de la "paix" (Philippiens 4:6 - Philippiens 4:9). De même que la paix est Son attribut, c'est aussi Son don spécial (Jean 14:27); à quelle fin peut-il vous donner la sainteté.

Entièrement , [ holoteleis (G3651)] - (pour que vous soyez) 'parfait dans chaque le respect.'

Et - i: e., 'et ainsi (omettez je prie Dieu: pas en grec) que votre ... esprit, âme et corps soient préservés entiers : 'un mot différent de "entièrement:" [ holokleeron (G3648)] "entier;" sans qu'aucune des parties intégrales ne manque. [ Teleios (G5046) est ce qui a atteint sa fin, en ce qui concerne la qualité; holokleeros (G3648), 'complet dans toutes ses parties', en ce qui concerne la quantité, Jaques 1:4.] Il se réfère à l'homme dans son intégrité normale: tout idéal qui doit être atteint par le croyant glorifié. Tous les trois-esprit, âme et corps - chacun à sa place, constituent l'homme «entier». L '«esprit» relie l'homme aux intelligences supérieures, et est la partie la plus élevée réceptive du Saint-Esprit vivifiant (1 Corinthiens 15:47). L'âme [ psuchee (G5590)] est intermédiaire entre le corps et l'esprit: c'est la sphère de la volonté et des affections. Dans le non-spirituel, l'esprit est tellement enfoncé sous l'âme animale (sous laquelle il doit se maintenir), que tels sont `` animal '' (`` sensuel '', n'ayant que le corps de la matière organisée, et l'âme l'essence immatérielle animante), "n'ayant pas l'Esprit" (Jude 1:19: cf. 1 Corinthiens 2:14: notes, 15: 44,46-48 ; 3: 6). L'incroyant ressuscitera avec un corps animal (animé par l'âme), mais pas, comme le croyant, avec un corps spirituel (doté d'un esprit) comme celui du Christ (Romains 8:11).

Sans reproche à , [ amemptoos (G274)] - 'sans reproche (de manière à être irréprochable état) à la venue du Christ. ' En hébreu [ shalowm (H7965)], "peace" et "wholly" [ holoteleis (G3651)] sont des termes apparentés; ainsi la prière explique «Dieu de paix». Bengel prend «entièrement» comme collectivement - tous les Thessaloniciens - afin que personne ne puisse échouer; et «tout» individuellement - chacun tout entier - avec «l'esprit, l'âme et le corps». La mention du corps est conforme à 1 Thesaloniciens 4:16, fin. Trench, mieux, «entièrement» - i: e., «Ayant parfaitement atteint la fin morale»; à savoir, être épanoui en Christ. «Entier», complet, sans grâce [aussi partie] qui devrait être dans le manque d'un chrétien.

Continue après la publicité
Continue après la publicité