For when they shall say, Peace and safety; then sudden destruction cometh upon them, as travail upon a woman with child; and they shall not escape.

Ils - les hommes du monde. 1 Thesaloniciens 5:5 - 1 Thesaloniciens 5:6; Colossiens 4:13, "autres:" tout le reste du monde sauf les chrétiens.

Paix (Juges 18:7; Juges 18:9; Juges 18:27 - Juges 18:28; Jérémie 6:14; Ézéchiel 13:10).

Puis - au moment même où ils s'y attendent le moins. Comparez Belshazzar, Daniel 5:1 - Daniel 5:6; Daniel 5:9; Daniel 5:26 - Daniel 5:28; Hérode, Actes 12:21 - Actes 12:23; Luc 21:25 - Luc 21:35.

Arrive , [ efistatai (G2186)] - se tient à leurs portes "soudainement" (pas un épithète, mais un prédicat secondaire de manière).

Comme travail. «Comme le travail pénible» arrive en un instant sur la femme lorsqu'elle est autrement engagée (Psaume 48:6; Ésaïe 13:8).

Ne doit pas s'échapper , [ ou (G3756) mee (G3361) ekfugoosin (G1628)] - 'ne doit pas du tout s'échapper;' autre caractéristique affreuse de leur ruine: il n'y aura alors aucune possibilité de l'éviter (Amos 9:2 - Amos 9:3; Apocalypse 6:15 - Apocalypse 6:16).

Continue après la publicité
Continue après la publicité