1 Timothée 2:1

I exhort therefore, that, first of all, supplications, prayers, intercessions, and giving of thanks, be made for all men; DONC - reprise du sujet général (2 Timothée 2:1). 'Ce que j'ai donc à dire à titre de charge (1 Timothée 1:3; 1 Timothée 1:18), c'est: . QUE, TOUT D'ABORD ... ÊTRE FAIT. "To... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:2

For kings, and for all that are in authority; that we may lead a quiet and peaceable life in all godliness and honesty. POUR LES ROIS - une réfutation des adversaires qui ont accusé les chrétiens de désaffection envers les pouvoirs au pouvoir (Actes 17:7; Romains 13:1 - Romains 13:7). TOUS CEUX... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:3

For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour; CETTE - prier pour tous les hommes. ACCEPTABLE AUX YEUX DE DIEU - pas seulement devant les hommes, comme si nous recherchions principalement leur faveur (2 Corinthiens 8:21). NOTRE SAUVEUR - un titre approprié au sujet. «Notre D... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:4

Who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth. QUI - voyant Il veut que tout soit sauvé (1 Timothée 2:4; Romains 5:18): nous devons répondre à la volonté de Dieu en faveur des autres, en priant pour le salut de tous. Plus seraient convertis si nous priions davanta... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:5

For there is one God, and one mediator between God and men, the man Christ Jesus; CAR IL N'Y A QU'UN SEUL DIEU. L'unité de Dieu dans l'essence et le dessein prouve qu'il comprend tous ses enfants humains (créés à son image) dans son offre de grâce (cf. même argument de Son unité, Romains 3:30; Ga... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:6

Who gave himself a ransom for all, to be testified in due time. S'EST DONNÉ (Tite 2:14). Non seulement le Père l'a donné pour nous (Jean 3:16), mais le Fils s'est donné lui-même (Phil S'EST DONNÉ (Tite 2:14). Non seulement le Père l'a donné pour nous (Jean 3:16), mais le Fils s'est donné (Philip... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:7

Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity. WHEREUNTO - Pour le témoignage de quel témoignage. JE SUIS ORDONNÉ , [ etetheen (G5087)] - 'I was set:' même grec que "me mettre", etc. (1 Timothée 1:1... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:8

I will therefore that men pray every where, lifting up holy hands, without wrath and doubting. JE VAIS , [ Boulomai (G1014)] - Je désire, souhait actif: pas une simple volonté [ etheloo (G2309)]. QUE LES HOMMES - Grec, "que les hommes" se distinguent des "femmes" à qui il a quelque chose de dif... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:9

In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety; not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array; DANS DES VÊTEMENTS MODESTES - `en apparence '(Ellicott). [ Kosmioo (G2887), 'ordonnée', 'décorée'; katastolee (G2689), 'déportation' ve... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:10

But (which becometh women professing godliness) with good works. PROFESSEUR , [ epangellomenais (G1861)] - prometteur; engageant à suivre. AVEC [ dia (G1223 ): À TRAVERS] DE BONNES ŒUVRES. Leur parure doit être effectuée au moyen de bonnes œuvres: non pas qu'elles doivent être vêtues, ou avec ... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:11

Let the woman learn in silence with all subjection. APPRENDRE - pas "enseigner" (1 Timothée 2:12). Elle ne devrait même pas poser de questions à l'assemblée publique (1 Corinthiens 14:34 - 1 Corinthiens 14:35). AVEC TOUTE SOUMISSION - pas "usurpation de l'autorité" (1 Timothée 2:12). Elle pourr... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:12

But I suffer not a woman to teach, nor to usurp authority over the man, but to be in silence. AUTORITÉ D'USURPATION , [ authentein (G831)] - 'pour exercer la domination;' littéralement, «être un autocrate:» principalement dans les ministères publics.... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:13

For Adam was first formed, then Eve. POUR - Raison du précepte: l'ordre originel de création. ADAM A ÉTÉ LE PREMIER - avant Eve, qui a été créée pour lui (1 Corinthiens 11:8 - 1 Corinthiens 11:9). FORMÉ , [ eplasthee (G4111)] - à partir de matière pré-créée [hébreu, (H3335)].... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:14

And Adam was not deceived, but the woman being deceived was in the transgression. ADAM N'A PAS ÉTÉ TROMPÉ - directement, comme Eve l'a été par le serpent, mais a été persuadé par sa femme (Genèse 3:17): indirectement trompé. Contraste Genèse 3:13. Eve dit: "Le serpent m'a séduit." Étant facilemen... [ Continuer la lecture ]

1 Timothée 2:15

Notwithstanding she shall be saved in childbearing, if they continue in faith and charity and holiness with sobriety. ÊTRE SAUVÉ DANS LA MATERNITÉ , [ dia (G1223) tees (G3588) teknogonias (G5042)] - 'dans (littéralement, à travers) elle (littéralement, la) procréation.' Par exprime non pas les mo... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité