Laying up in store for themselves a good foundation against the time to come, that they may lay hold on eternal life.

Mise en page en magasin , [ apotheesaurizontas (G597)] - 'de là;' i: e., de leur abondance. [Bengel fait de l'apo un moyen de se mettre à part contre un temps futur, Matthieu 6:19 - Matthieu 6:20]. C'est un trésor que nous agissons avec sagesse en amassant en magasin; mais la chose la plus sage que nous puissions faire avec les trésors terrestres est de "distribuer" et de donner une part aux autres (1 Timothée 6:18).

Bonnes bases - le trésor amassé dans la certitude contraste avec l'incertitude de la richesse (note, 1 Timothée 3:13; Luc 6:48; 1 Corinthiens 3:11). La réversion sûre de l'héritage céleste: les richesses terrestres éparpillées dans la foi amassent une augmentation sûre des richesses célestes. Nous rassemblons par dispersion (Proverbes 11:24; Proverbes 13:7; Luc 16:9).

C'est ... la vie éternelle. 'Aleph (') A Delta G fg, Vulgate lire [tees kutees for aiooniou (G166)] 'ce qui est vraiment la vie:' joies solides et durables (Psaume 16:11). La vie qui est maintenant ne peut pas être appelée ainsi, ses biens étant non substantiels, elle-même une vapeur (Jaques 4:14). Afin que («avec leurs pieds sur ce fondement», De Wette) «ils puissent saisir ce qui est vraiment la vie».

Continue après la publicité
Continue après la publicité