Commentaire critique et explicatif
2 Chroniques 11:5
And Rehoboam dwelt in Jerusalem, and built cities for defence in Judah.
Construire des villes pour la défense en Juda , [ wayiben (H1129) `aariym (H5892) lªmaatsowr (H4692)] - et les villes fortifiées (voir 2 Chroniques 11:6 , où baanaah (H1129) est utilisé seul dans ce sens). Ce verbe est fréquemment utilisé pour désigner la fortification d'une ville (cf. Josué 6:5); et la raison, comme le remarque Hengstenberg, ('Christology', 3:, p. 132), est 'en partie parce que dans le cas d'existence le bâtiment doit nécessairement avoir été limité à la fortification de celui-ci, et est devenu en partie le terme de ville, en son étendue la plus complète implique l'idée de fortification. Pour corroborer ce point de vue, on peut ajouter que les princes musulmans construisent rarement des villes mais sur des sites anciens, et avec des matériaux anciens, de sorte qu'il n'y a pas dans toute la Palestine une ville qui est certainement connue pour avoir été arrondie par eux. Ceci est évidemment utilisé comme le nom du royaume du sud. Roboam ayant maintenant un ennemi acharné en Israël, jugea prudent de ne pas perdre de temps à fortifier plusieurs villes situées le long de la frontière de son royaume. Jéroboam, de son côté, a pris une précaution similaire (1 Rois 12:25). Des 15 villes nommées, Aijalon, maintenant Yalo, et Zorah, maintenant Sourate, entre Jérusalem et Jabneh, se trouvaient dans la province de Benjamin. Gath, bien qu'une ville philistine, avait été soumis à Salomon. Et Etbam, qui était à la frontière de Siméon, maintenant incorporée au royaume d'Israël, fut fortifiée pour repousser le danger de ce quartier. Ces forteresses Roboam les placèrent sous des commandants habiles et les approvisionnèrent en provisions et provisions militaires suffisantes, si nécessaire, pour supporter un siège.