For we are unto God a sweet savour of Christ, in them that are saved, and in them that perish:

L'ordre grec est: 'Car (c'est) du Christ (que) nous sommes une douce saveur pour Dieu:' le "pour" justifie son précédent (2 Corinthiens 2:14), «la saveur de SA connaissance (du Christ)». Non seulement nous nous dispersons, mais 'nous sommes la douce saveur' (Cantique des Cantiqu 1:3: cf. Éphésiens 5:2, ce qui suggère que l'image en "savour" ici n'est pas celle de l'encens, mais du sacrifice du Christ. Dieu accepte (Lévitique 1:9 - Lévitique 1:17) mon service évangélique à le faire connaître, que je convaincre les hommes par sa grâce ou que j'échoue par la faute de mes auditeurs.

En ceux qui sont sauvés - plutôt (ne faisant pas référence à deux états inaltérables, mais aux différentes manières des hommes de traiter l'offre de l'Évangile), 'qui sont sauvés. . qui sont en train de périr »(note, 1 Corinthiens 1:18). Comme la lumière, bien qu'elle aveugle les faibles, est pour tout cela encore lumière; et le miel, bien qu'il ait un goût amer pour les malades, est en lui-même encore sucré; ainsi l'Évangile est d'une douce saveur, bien que beaucoup périssent par incrédulité (Chrysostome) (2 Corinthiens 3:1; 2 Corinthiens 4:6) . Comme certains des vaincus dans un triomphe ont été mis à mort lorsque la procession a atteint le Capitole, et pour eux l'encens était la «saveur de la mort», tandis que pour ceux qui étaient sauvés c'était la «saveur de la vie», ainsi l'Évangile devait les différentes classes respectivement.

Continue après la publicité
Continue après la publicité