Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others,
epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
Commençons-nous (2 Corinthiens 2:17) à nous recommander à nouveau?
(2 Corinthiens 5:12) (comme certains pourraient dire qu'il l'avait
fait dans sa première let... [ Continuer la lecture ]
Ye are our epistle written in our hearts, known and read of all men:
NOTRE LETTRE - de recommandation.
ÉCRIT DANS NOS CŒURS - pas simplement porté entre les mains. Bien
que cette lettre vivante soit écrite avec affection dans mon cœur,
je souhaite qu'elle soit lue par tous comme ma recommandat... [ Continuer la lecture ]
Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ
ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the
living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
DÉCLARÉ. La lettre est si lisible qu'elle peut être "lue par tous
les hommes" (2 Corinthien... [ Continuer la lecture ]
And such trust have we through Christ to God-ward:
ET - Grec, "Mais". 'Une telle confiance, cependant (à savoir, de
notre "suffisance", 2 Corinthiens 3:5 - 2 Corinthiens 3:6; 2
Corinthiens 2:16, auquel il revient après la parenthèse), en tant
que ministres du Nouveau Testament, qui ont une 'lettr... [ Continuer la lecture ]
Not that we are sufficient of ourselves to think any thing as of
ourselves; but our sufficiency is of God;
Le Grec est: «Non pas que nous soyons (même encore, après une si
longue expérience en tant que ministres) suffisants pour penser quoi
que ce soit DE [af '] nous-mêmes comme (venant) DE [ ex... [ Continuer la lecture ]
Who also hath made us able ministers of the new testament; not of the
letter, but of the spirit: for the letter killeth, but the spirit
giveth life.
AUSSI - en conséquence.
ABLE - plutôt, car le grec est le même que 2 Corinthiens 3:5,
'suffisant en tant que ministres "(Éphésiens 3:7; Colossien... [ Continuer la lecture ]
But if the ministration of death, written and engraven in stones, was
glorious, so that the children of Israel could not stedfastly behold
the face of Moses for the glory of his countenance; which glory was to
be done away:
LE MINISTÈRE DE LA MORT - la dispense légale, résumée dans le
décalogue,... [ Continuer la lecture ]
How shall not the ministration of the spirit be rather glorious?
DOIT ... ÊTRE - i: e., doit être trouvé en partie maintenant;
pleinement, lorsque la gloire de Christ et de ses saints sera
révélée.
PLUTÔT GLORIEUX - littéralement, 'plutôt (i: e., encore plus
investi) dans la gloire.'... [ Continuer la lecture ]
For if the ministration of condemnation be glory, much more doth the
ministration of righteousness exceed in glory.
ADMINISTRATION DE LA CONDAMNATION - la loi considérée dans la
"lettre" qui "tue" (2 Corinthiens 3:6; Romains 7:9 - Romains 7:11). B
g lu comme version anglaise. Mais A C Delta G f,... [ Continuer la lecture ]
For even that which was made glorious had no glory in this respect,
by reason of the glory that excelleth.
Car même le ministère de la condamnation, la loi, 2 Corinthiens 3:7
(qui a été glorifiée au Sinaï en la personne de Moïse), a
maintenant (version anglaise, moins convenablement, "a été faite... [ Continuer la lecture ]
For if that which is done away was glorious, much more that which
remaineth is glorious.
ÉTAIT GLORIEUX - littéralement, 'était avec gloire;' ou 'marqué
par la gloire' [ dia (G1223) doxees (G1391)].
CE QUI RESTE - "l'évangile éternel" (Apocalypse 14:6). Pas «le
ministère», mais l'Esprit et ses... [ Continuer la lecture ]
Seeing then that we have such hope, we use great plainness of speech:
UN TEL ESPOIR - de la gloire future, qui résultera du ministère de
l'Évangile (2 Corinthiens 3:8 - 2 Corinthiens 3:9).
PLAINNESS OF SPEECH - ouverture; sans réserve (2 Corinthiens 2:17; 2
Corinthiens 4:2).... [ Continuer la lecture ]
And not as Moses, which put a vail over his face, that the children
of Israel could not stedfastly look to the end of that which is
abolished:
Nous n'utilisons aucun déguisement, `` comme Moïse a mis un voile
sur son visage, afin que les enfants d'Israël ne regardent pas avec
fermeté la fin de ce... [ Continuer la lecture ]
But their minds were blinded: for until this day remaineth the same
vail untaken away in the reading of the old testament; which vail is
done away in Christ.
Parenthétique: des chrétiens en général. Il reprend le ministère
(2 Corinthiens 4:1).
Verset 14. ESPRITS , [ noeemata (G3540)] - 'percepti... [ Continuer la lecture ]