We are troubled on every side, yet not distressed; we are perplexed, but not in despair;

[ Thlibomenoi (G2346) all' (G235) ou (G3756) stenochooroumenoi (G4729)] 'ÊTRE pressé, mais pas réduit, à des détroits inextricables' (nominatif à "nous avons", 2 Corinthiens 4:7).

De tous les côtés - Grec, 'à tous égards' (cf. 2 Corinthiens 4:10, "toujours") . Ce verset exprime des détresses intérieures, le verset suivant des détresses extérieures (2 Corinthiens 7:5). La première clause dans chaque membre de la série implique la terre des vaisseaux, la seconde clause l'excellence de la puissance.

Perplexe, mais pas désespéré , [ aporoumenoi (G639) ouk (G3756) exaporoumenoi (G1820)] - 'pas totalement perplexe.' De même que la perplexité se réfère au futur, de même «troublé» ou «pressé» se réfère au présent.

Continue après la publicité
Continue après la publicité