And we have sent with him the brother, whose praise is in the gospel throughout all the churches;

Le frère, dont la louange est dans l'Évangile - dont la louange est connue en rapport avec l'Évangile: Luc peut être entendu; non pas que «l'Évangile» se réfère à son Évangile écrit; mais le langage implique quelqu'un de bien connu dans toutes les églises, et à ce moment-là avec Paul, comme Luc était alors (Actes 20:6). Pas un Macédonien, comme le montre 2 Corinthiens 9:4. De tous les "compagnons de voyage" de Paul (2 Corinthiens 8:19; Actes 19:29), Luc était le plus important, ayant été son compagnon de prédication lors de sa première entrée en Europe (Actes 16:10). Le fait que la personne mentionnée ait été «choisie parmi les églises» comme leur fiduciaire pour transmettre, avec Paul, la contribution à Jérusalem, implique qu'il avait résidé parmi elles quelque temps auparavant: c'est le cas de Luc, qui, après s'être séparé de Paul à Philippes (comme il le marque par le passage de "nous" à "eux", Actes 16:1 - Actes 16:40 ) six ans auparavant, se retrouve à nouveau dans son entreprise en Macédoine. Dans l'intervalle, il était probablement devenu si connu que «sa louange était dans toutes les églises». Comparez 2 Corinthiens 12:18; Philémon 1:24. Celui qui est fidèle à l'Évangile le sera aussi dans les affaires terrestres.

Continue après la publicité
Continue après la publicité