For to their power, I bear record, yea, and beyond their power they were willing of themselves;

Ils (étaient) disposés à - plutôt fournir de 2 Corinthiens 8:5, 'Selon leur puissance ... oui , et au-delà de leur pouvoir, ILS ONT DONNÉ.

D'eux-mêmes - non seulement de ne pas être sollicités, mais de nous implorer volontairement.

Verset 4. Que nous recevrions - omis dans 'Aleph (') B C Delta G f g, Vulgate. "Nous implorons ... la grâce et la communion de (c'est-à-dire, de leur accorder la faveur de participer) au ministère des saints." Les contributions macédoniennes doivent provenir de Philippes, car c'était la seule église à avoir contribué au soutien de Paul (Philippiens 4:10; Philippiens 4:15 - Philippiens 4:16).

Verset 5. Et (c'est ce qu'ils ont fait,) pas comme nous l'espérions. Traduisez, 'Et pas comme nous l'espérions (i: e., Bien au-delà de nos espérances) mais eux-mêmes les ont donnés d'abord au Seigneur et à nous »; «premier» n'indiquant pas la priorité du temps, mais d'abord par importance. Le don d'eux-mêmes a préséance sur leurs autres dons, étant le motif qui les a conduits à ceux-ci (Romains 15:16).

Par la volonté de Dieu - non pas "selon", mais "animés par la volonté de Dieu, qui les a rendus disposés" (Philippiens 2:13). On l'appelle donc (2 Corinthiens 8:1) "la grâce de Dieu".

Continue après la publicité
Continue après la publicité