Therefore, as ye abound in every thing, in faith, and utterance, and knowledge, and in all diligence, and in your love to us, see that ye abound in this grace also.

Par conséquent - Grec, 'Mais' [ alla (G243)]: Je ne savais pas que vous ne décevriez pas ma bonne opinion de vous. 'MAIS comme', etc.

Dans la foi (2 Corinthiens 1:24).

Énoncé (note, 1 Corinthiens 1:5) - pas "doctrine".

Connaissances (1 Corinthiens 8:1).

Diligence - dans tout ce qui est bon.

Votre amour pour nous - littéralement, 'amour de vous (i: e., de votre part) en nous' (i: e., qui se fait sentir le cas de nous).

Continue après la publicité
Continue après la publicité