2 Pierre 2:1

But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privily shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction. MAIS - contrairement aux prophètes "animés par le Saint-Esprit" ... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:2

And many shall follow their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. SUIVRE [ exakoloutheesousin (G1811)] out SUIVEZ , [ exakoloutheesousin (G1811)] - sortie. VOIES PERNICIEUSES , [apoleiais]. 'Aleph (') A B C, Vulgate, lisez [ aselgeiais (G766)] 'licenciements'... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:3

And through covetousness shall they with feigned words make merchandise of you: whose judgment now of a long time lingereth not, and their damnation slumbereth not. GRÂCE À , [ en (G1722)] - 'par convoitise' comme élément (2 Pierre 2:14, fin: contraste 2 Corinthiens 11:20; 2 Corinthiens 12:17). D... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:4

For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness, to be reserved unto judgment; IF. Le membre conséquent de la phrase est virtuellement contenu dans 2 Pierre 2:9. Si Dieu dans le passé a puni les impies et sauvé son peuple, il le... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:5

And spared not the old world, but saved Noah the eighth person, a preacher of righteousness, bringing in the flood upon the world of the ungodly; HUITIÈME - i: e., Noah et sept autres. Contrasté avec le «monde des impies» densément peuplé. PRÉDICATEUR - non seulement "juste" lui-même (cf. 2 Pierr... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:6

And turning the cities of Sodom and Gomorrha into ashes condemned them with an overthrow, making them an ensample unto those that after should live ungodly; AVEC - `TO renverser '(Alford). ENSAMPLE - `de (le sort qui devrait arriver) ceux qui après le temps devraient vivre impies '(cf. Jude 1:7).... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:7

And delivered just Lot, vexed with the filthy conversation of the wicked: CONVERSATION SALE , [ en (G1722) aselgeia (G766) anastrofees (G391)] - 'comportement dans la licence' (Genèse 19:5). LES MÉCHANTS , [ athesmoon (G113)] - 'sans loi:' qui défient les lois de la nature, de l'homme et de Dieu.... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:8

(For that righteous man dwelling among them, in seeing and hearing, vexed his righteous soul from day to day with their unlawful deeds;) VEXÉ , [ ebasanizen (G928)] - "tourmenté".... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:9

The Lord knoweth how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished: SAVOIR COMMENT. Il ne manque pas de moyens, même lorsque les hommes ne voient aucune issue. HORS DE - pas réellement de. TENTATIONS - essai. ÊTRE PUNI , [ kolazomeno... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:10

But chiefly them that walk after the flesh in the lust of uncleanness, and despise government. Presumptuous are they, selfwilled, they are not afraid to speak evil of dignities. PRINCIPALEMENT - ils seront surtout punis (Jude 1:8). APRÈS - après après. DÉSIR DE MALPROPRETÉ , [ miasmou (G3394)] - so... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:11

Whereas angels, which are greater in power and might, bring not railing accusation against them before the Lord. QUI SONT - bien qu'ils le soient. PLUS GRAND - que ces blasphémateurs. Jude cite Michael comme exemple. ACCUSATION RAMPANTE - Grec, "jugement blasphématoire" (Jude 1:9). CONTRE EUX - Co... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:12

But these, as natural brute beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption; (Jude 1:10; Jude 1:19.) MAIS - contrairement aux "anges" (2 Pierre 2:11). NATUREL ... FAIT. Transposé en 'Aleph (') AB C. 'Né nat... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:13

And shall receive the reward of unrighteousness, as they that count it pleasure to riot in the day time. Spots they are and blemishes, sporting themselves with their own deceivings while they feast with you; RECEVOIR , [komioumenoi] - 'emportera comme leur dû. RÉCOMPENSE DE - i: e., pour leur "ini... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:14

Having eyes full of adultery, and that cannot cease from sin; beguiling unstable souls: an heart they have exercised with covetous practices; cursed children: PLEIN D'ADULTÈRE. BC [ moichalidos (G3428)], 'une adultère', comme si elles portaient toujours à leurs yeux des adultères - l'avenue de l... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:15

Which have forsaken the right way, and are gone astray, following the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness; AVOIR. On parle de certains séducteurs comme déjà venus, d'autres encore à venir. SUIVANT - sortie, grec. LA VOIE - (Nombres 22:5; Nombres 22:23; Nombres 22... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:16

But was rebuked for his iniquity: the dumb ass speaking with man's voice forbad the madness of the prophet. A ÉTÉ RÉPRIMANDÉ , [ elengxin (G1649) de (G1161) eschen (G2192)] - 'avait une condamnation:' une révélation de sa méchanceté spécieuse après avoir été testé (de elengchoo (G1651), condamner... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:17

These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist of darkness is reserved for ever. WELLS - "clouds", dans Jude 1:12 - Jude 1:13, toutes deux prometteuses (cf. 2 Pierre 2:19), mais n'en donnent aucune. Ainsi, leurs "grands mots gonflés" se révèlent, lors du pro... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:18

For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error. ALLURE , [ deleazousin (G1185)] - 'jeter des appâts pour.' PAR - `DANS 'les convoitises de la chair étant l'élément da... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:19

While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage. PROMETTEZ-LEUR LA LIBERTÉ - instances de leurs "grands mots gonflés" (2 Pierre 2:18). La liberté qu'ils proposent est telle que ne craint pas Satan,... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:20

For if after they have escaped the pollutions of the world through the knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, they are again entangled therein, and overcome, the latter end is worse with them than the beginning. APRÈS - les séducteurs «eux-mêmes» se sont échappés (2 Pierre 2:19; note, Hé... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:21

For it had been better for them not to have known the way of righteousness, than, after they have known it, to turn from the holy commandment delivered unto them. LA VOIE DE LA DROITURE - "la voie de la vérité" (2 Pierre 2:2): "la connaissance du Seigneur et Sauveur". TOURNER - à nouveau [ eis (G15... [ Continuer la lecture ]

2 Pierre 2:22

But it is happened unto them according to the true proverb, The dog is turned to his own vomit again; and the sow that was washed to her wallowing in the mire. MAIS. Vous n'avez pas besoin de vous demander; pour les chiens et les porcs, ils étaient avant, et les chiens et les porcs continueront (P... [ Continuer la lecture ]

Continue après la publicité