And the covert for the sabbath that they had built in the house, and the king's entry without, turned he from the house of the LORD for the king of Assyria.

Et le secret pour le sabbat qu'ils avaient construit dans la maison [meeycak), Khethib; muwcak (H4329), Qeri '. Gesenius le rend, «une promenade couverte, un portique». La Septante a: ton themelion tees kathedras, la base ou la fondation de la chaise, les versions syriaque et arabe l'appellent, «la maison du sabbat»]. Certains pensent que c'était l'échafaud en bronze que Salomon a érigé dans le temple, et sur lequel il se tenait les jours de sabbat ou de fête (cf. 2 Chroniques 6:13); tandis que d'autres pensent qu'il s'agissait d'un auvent dessiné au-dessus des cours du temple, pour protéger les fidèles. Quoi qu'il en soit, et il n'est pas facile d'attacher un sens précis au mot original, il semble avoir été formé de matériaux coûteux, et décoré de riches ornements, de l'angoisse d'Achaz de le sécréter de la cupidité du monarque assyrien. .

L'entrée du roi sans - une entrée extérieure privée pour le roi dans le temple. Le changement opéré par Achaz consistait à retirer les deux dans le temple, par crainte du roi d'Assyrie, afin qu'en cas de siège, il puisse lui assurer l'entrée du temple.

Continue après la publicité
Continue après la publicité