Commentaire critique et explicatif
2 Rois 17:31
And the Avites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim.
Nibhaz - sous celle d'un chien; cette forme égyptienne de culte des animaux ayant prévalu dans l'ancienne Syrie, comme le montre l'image d'un gros chien à l'embouchure de la rivière Nahr el-Kelb ou Dog.
Tartak - selon les rabbins, était sous la forme d'un âne; mais d'autres la comprennent comme une planète de mauvais augure; probablement Saturne. Adrammelech - le "roi du feu" ou, peut-être, "l'arrangeur royal", "l'arrangeur et le bienfaiteur". Le dieu-soleil n'est pas rarement mentionné dans les inscriptions assyriennes. Bien qu'aucun temple n'ait été spécialement élevé au soleil, cette divinité semble avoir été vénérée en Assyrie sous trois formes différentes - comme «le soleil levant», «le soleil méridien» et «le soleil couchant». Les pouvoirs masculins et féminins du soleil, dont le culte à Shepharvaim (Sippara) était célébré dans tout l'Orient, ont été identifiés par les Grecs et les Romains avec l'Apollon et la Diane de la mythologie classique. Il était adoré sous la forme d'un mulet; d'autres soutiennent, dans celui d'un paon. Sippara est appelé Tsipar sha Shama, `` Sippara du soleil '', dans diverses inscriptions, et possédait un temple du dieu, qui a été réparé et orné par de nombreux anciens rois chaldéens, ainsi que par Nabuchodonosor, etc. (Rawlinson, «Ancient Monarchies», 1:, p. 161).
Anammelech - adoré sous la forme d'un lièvre; d'autres disent, dans celui d'une chèvre. Aucune explication satisfaisante n'a encore été donnée sur ce nom. S'il représente la puissance féminine du soleil, nous devons supposer qu'Ana est une forme abrégée de rente, et que Melek est pour Malcah, les Juifs, par mépris, ne se souciant pas d'être correct dans leurs noms de faux dieux '' (Rawlinson, «Ancient Monarchies», 1:, p. 163).